Trò chơi vương quyền – Stormlands và Gia tộc Baratheon

Trò chơi vương quyền – Stormlands và Gia tộc Baratheon

Tựa sách: Thế giới của Băng và Lửa (tựa gốc: The World of Ice & Fire)

Tác giả: George. R.R. Martin

Nhóm dịch: Bapstory.net

Những cơn bão hoành hành ở vùng biển hẹp vốn rất nổi tiếng khắp Bảy Vương Quốc, và cả tại Chín Thành Phố Tự Do. Dù chúng có thể tới vào mọi mùa trong năm, nhưng dân đi biển nói rằng những cơn bão lớn nhất thường đến vào mùa thu, xuất hiện từ những vùng nước ấm tại Biển Hạ phía nam vùng Stepstone, sau đó càn quét về phía bắc quét qua những hòn đảo sỏi đá ảm đạm. Hơn một nửa số cơn bão này sẽ tiếp tục từ phía Bắc quét lên theo hướng Tây Bắc, theo như những tư liệu tại Citadel, tràn qua Mũi Bóng Ma và rừng mưa, mạnh thêm (và trữ thêm hơi nước) khi chúng đi qua những vùng nước của Vịnh Tàu Đắm trước khi đổ sập vào Storm’s End tại Dải Đất Durran (Durran’s Point).

Cũng chính từ nguyên do này mà vùng stormland mang cái tên là vùng đất bão.

Trái tim của vương quốc cổ này là Storm’s End, tòa thành cuối cùng và cũng vĩ đại nhất được xây dựng bởi vị vua anh hùng Durran Thắng Thần vào Kỷ Anh Hùng, đứng sừng sững và đồ sộ trên những vách đá cao vút của Dải Đất Durran. Ở phía nam, phía ngoài Vịnh Tàu Đắm cùng những vùng nước hoang dã và đá ngầm, là Mũi Bóng Ma. Khu rừng mưa xanh tươi và ẩm ướt bao phủ tới hai phần ba của mũi đất. Xa hơn về phía nam là một vùng đồng bằng rộng lớn, dốc thoai thoải xuống tận Biển Dorne, nơi có vô số những làng chài nhỏ điểm xuyết trên bờ biển. Một bến cảng và cũng là một khu chợ sầm uất, Thị Trấn Khóc Than (nơi đây có cái tên này là do đây là nơi thi thể của người anh hùng bị giết hại Vua Daeron I Targaryen được mang về vương quốc sau vụ ám sát ông ở Dorne) tọa lạc nơi đây và rất nhiều những thương vụ buôn bán trong khu vực đều qua bến cảng nơi này.

Hòn đảo vĩ đại xứ Tarth, với những thác nước và hồ nước và những đỉnh núi lộng gió, cũng được coi là một phần của vùng đất bão, cũng như vùng Estermont và vô số những quần đảo nhỏ có thể tìm thấy ở phía ngoài Mũi Bóng Ma và Thị Trấn Khóc Than.

Về phía Tây, những ngọn đồi bắt đầu hoang dã và khắc nghiệt hơn,  đua nhau chọc thẳng lên trời cho tới tận dãy Núi Đỏ, biên giới giữa vùng đất bão và xứ Dorne. Những thung lũng sâu hun hút và khô cằn, và những vách đá sa thạch hùng vĩ chiếm trọn tầm nhìn nơi đây, và thực sự đôi khi vào lúc hoàng hôn, những tia nắng đỏ tươi và đỏ thẫm yếu ớt xuyên qua những tầng mây… thế nhưng vẫn có những người nói rằng những ngọn núi này được đặt tên không phải bởi theo màu của những vách đá mà do những lần máu đã đổ xuống nơi đây.

Xa hơn vào trong đất liền, phía ngoài vùng chân đồi, tọa lạc một dải đất – một vùng đồng cỏ, thảo nguyên và đồng bằng lộng gió rộng lớn trải dài về phía Tây và phía Bắc hàng trăm dặm. Tại đây, trong phạm vi gần dãy Núi Đỏ, những tòa lâu đài của những lãnh chúa vùng Dải Đất tọa lạc, được dựng lên để phòng thủ vùng biên giới đất bão chống lại những cuộc đột kích từ xứ Dorne phía Nam và những toán quân mặc đồ thép từ Những Vị Vua Vùng Reach phía Tây. Những lãnh chúa vĩ đại nhất của vùng Dải Đất thuộc về gia tộc Swann của Stonhelm, gia tộc Dondarrion của Blackhaven, gia tộc Selmy của Harvest Hall, gia tộc Caron của Nightsong, những Tòa Tháp Biết Hát của họ tọa lạc tại vùng cực Tây đế quốc của các vị Vua Bão. Tất cả những lãnh địa này vẫn còn thề trung thành với Storm’s End cho tới tận ngày nay, như họ đã từng từ thuở xa xưa.

Tuy nhiên, vùng phía Bắc Storm’s End, vùng biên giới của vương quốc thì lại luôn dao động dữ dội trong nhiều thế kỷ, khi mà các vị Vua Bão lúc thì hùng mạnh, lúc thì suy yếu, chiếm được và rồi để mất đất đai trong một loạt những cuộc chiến tranh lớn nhỏ. Ngày nay, quyền cai trị của Gia Tộc Baratheon trải dài tới bờ Bắc của dòng Wendwater (Nước Xoáy) và những vùng ẩm thấp của khu rừng vua, và dọc theo bờ biển sỏi đá của biển hẹp cho tới Mũi Massey… nhưng trước thời Cuộc Chinh Phục của Aegon, thậm chí trước cả khi người Andal đến, những vị vua chiến binh của Gia Tộc Durranndon đã bành trướng biên giới của họ xa hơn đáng kể.

Mũi Massey đã từng là một phần của vương quốc vào thời đó, và toàn bộ khu rừng vua cho tới tận dòng Blackwater Rush (Sông Hắc Thủy). Tại một vài quãng thời gian nhất định, những vị Vua Bão thậm chí còn cai trị phạm vi xa hơn cả Sông Hắc Thủy. Những thị trấn ở rất xa như Duskendale hay Maidenpool đều từng trung thành với Storm’s End, và dưới triều đại vị vua chiến binh rất nổi tiếng Arlan III Durrandon, dân vùng bão thống trị cả toàn bộ vùng sông. Họ cai trị nơi này trong hơn ba thế kỷ.

Thế nhưng ngay cả trong thời kỳ mà họ bành trường mạnh mẽ nhất, những vương quốc của gia tộc Durrandon và những người kế vị vẫn luôn rất thưa dân nếu đem so sánh với vùng Reach, vùng sông, và vùng phía Tây, vì thế nên sự hung hăng của các lãnh chúa Storm’s End cũng bị giảm bớt. Tuy nhiên, những người lựa chọn sinh sống ở vùng đất bão này – dù là dọc bờ biển sỏi đá của biển hẹp, giữa những cánh rừng xanh tươi ẩm ướt của khu rừng mưa, hay là trên những dải đất bằng lộng gió – đều là một dân tộc đặc biệt. Dân vùng bão cũng giống như thời tiết nơi đây: ồn ào, bạo lực, bốc đồng và khó lường.

About The Author

Tiểu Yến

You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one