The Witcher Quyển 3 – Dòng máu cổ xưa

The Witcher Quyển 3 – Dòng máu cổ xưa

Tác giả: Andrzej Sapkowski

Dịch giả: Tổng hợp

Số chương: 7

Tóm tắt: The Witcher gồm 7 quyển kể về cuộc đời của Geralt, một “Witcher”, là những người sở hữu sức mạnh và siêu năng lực đạt được thông qua luyện tập nhằm để chống lại các giống loài quái vật nguy hiểm trên thế giới


Và ta nói với ngươi, thời đại của thanh kiếm và chiếc rìu đã sắp tới, kỷ nguyên của cơn bão tuyết của con sói. Thời Đại Của Cái Lạnh và Ánh Sáng Trắng đã sắp tới, Thời Đại Của Điên Loạn và Khinh Miệt: Tedd Deireádh, Thời Đại Tận Cùng. Thế giới sẽ chết trong làn tuyết và tái sinh dưới một mặt trời mới. Nó sẽ tái sinh bởi Dòng Máu Cổ Xưa, bởi Hen Ichaer, bởi hạt giống đã được gieo. Một hạt giống sẽ không nảy mầm mà cháy rực như lửa.

Ess’tuath esse! Và rồi nó sẽ xảy ra! Hãy tìm kiếm những dấu hiệu! Và sẽ có những dấu hiệu nào, ta sẽ nói với ngươi: trước tiên mặt đất sẽ tràn ngập máu của Aen Seidhe, máu của Elves…

Aen Ithlinnespeath, Những lời tiên tri của Ithlinne Aegli aep Aevenien.

“Hãy đừng để chúng ta phạm sai lầm ở đây,” Vizimir, vua của Redania nói, lướt ngón tay đeo nhẫn qua những lọn tóc trên thái dương. “Chúng ta không được phép phạm sai lầm vào lúc này.”

Những người ngồi đó không nói gì. Demavend, vua của Aedirn, nằm ườn ra trên chiếc ghế bành, chăm chú nhìn vào cốc bia để trên bụng. Foltest, vua của Temeria, Pontar, Mahakam và Sodden, và gần đây là Người bảo hộ của Brugge, trưng ra gương mặt quý phái của mình bằng cách quay về hướng cửa sổ. Ở phía bên kia chiếc bàn là Henselt, vua của Kaedwen, quét đôi mắt nhỏ bé, sắc cạnh ánh lên từ khuôn mặt rậm rạp râu ria như ăn mày qua khắp những người ngồi trong hội đồng. Meve, nữ hoàng của Lyria, trầm tư ngồi nghịch viên ruby to tướng đeo trên cổ, thỉnh thoảng lại vặn vẹo đôi môi xinh đẹp thành một cái nhăn mặt.

“Hãy đừng để chúng ta phạm sai lầm,” Vizimir nhắc lại, “bởi vì một sai lầm sẽ khiến chúng ta mất rất nhiều thứ. Hãy nhìn gương những người đi trước. Khi tổ tiên chúng ta đặt chân lên
những bờ biển này 500 năm về trước, lũ elves cũng cắm đầu vào trong cát. Chúng ta đã giành giật mảnh đất này từ tay chúng, từng tấc từng tấc một, và chúng rút lui, cứ nghĩ rằng lần này sẽ là biên giới cuối cùng, rằng chúng ta sẽ không tiến xa thêm nữa. Hãy khôn ngoan hơn một chút! Bởi vì bây giờ lại đến lượt chúng ta. Chúng ta chính là lũ elves. Nilfgaard đang đứng ngay bên bờ sông Yaruga mà ta lại nghe có người nói: “Thì sao, cứ để chúng đứng đó.” Nghe có kẻ chắc nịch: “Chúng sẽ không tiến xa thêm nữa đâu.” Nhưng chúng sẽ tiến thêm, rồi các người sẽ thấy. Vậy nên ta nhắc lại, đừng phạm sai lầm giống như người elves trước kia!”

Những hạt mưa rơi lộp độp trên khung cửa và gió rú lên kỳ quái. Nữ hoàng Meve ngẩng đầu lên. Bà tưởng mình nghe thấy tiếng quạ kêu hay ếch ộp, nhưng đó chỉ là gió. Gió và cơn mưa.

“Đừng so sánh chúng ta với lũ elves,” Henselt của Kaedwen nói. “Ông xúc phạm chúng ta khi nói như vậy. Elves không biết chiến đấu – chúng rút lui trước tổ tiên ta và trốn vào trong những khu rừng và ngọn núi. Elves đã không cho tổ tiên chúng ta một trận Sodden. Nhưng chúng ta đã cho Nilfgaard thấy cái giá phải trả khi dám gây hấn với mình. Đừng có đe dọa bọn ta bằng Nilfgaard, Vizimir, đừng bắt đầu chơi trò tuyên truyền. Ông nói Nilfgaard đang đứng ngay bên bờ sông Yaruga ư? Ta nói rằng Nilfgaard chỉ dám ngồi yên như những con chuột nhắt trong nhà thờ. Bởi vì chúng ta đã bẻ gãy xương sống chúng ở Sodden. Chúng ta đánh bại chúng về quân sự, và trên cả chúng ta đánh bại chúng về tinh thần. Ta không biết được rằng có phải thật sự Emhyr var Emreis vào lúc đó, vì muốn tránh rủi ro, mà cuộc tấn công vào Cintra chỉ là do những phe phái đối nghịch với hắn ta gây nên. Ta cho rằng nếu chúng thực sự đã đánh bại ta, hắn sẽ ngay lập tức tung hô và ban phát ân huệ và phần thưởng. Nhưng sau Sodden hóa ra hắn lại phản đối việc đó, và mọi thứ xảy ra đều là do các nguyên soái của hắn đã kháng lệnh. Và đầu đã rơi. Nơi hành quyết tràn ngập máu. Đây là những thông tin có thật, không phải đồn đại. 8 vụ hành quyết công khai, và rất nhiều vụ khác nhỏ hơn. Vài cái chết có vẻ tự nhiên nhưng lại rất bí hiểm, một số đông các thành phần cộm cán đột nhiên nghỉ hưu. Ta nói cho ông nghe, Emhyr đã rất tức giận và gần như xử hết toàn bộ các chỉ huy của mình. Vậy thì ai sẽ tiếp quản đội quân của hắn đây? Các trung sĩ chắc?”

“Không, không phải các trung sĩ,” Demavend của Aedirn lạnh lùng nói. “Mà sẽ là các sĩ quan trẻ, tài năng. Những người đã chờ đợi thời cơ như thế này từ rất lâu rồi và cũng đã được Emhyr huấn luyện trong khoảng thời gian dài tương tự. Những kẻ mà các nguyên soái già nua tước quyền chỉ huy, ngăn chặn bước thăng tiến của chúng. Các chỉ huy trẻ tuổi, tài năng mà danh tiếng đã đến tai chúng ta. Những kẻ đã đập tan cuộc nổi loạn ở Metinna và Nazair, những kẻ đã nhanh chóng tiêu diệt các lực lượng kháng chiến ở Ebbing. Các chỉ huy mà coi trọng tính chiến thuật của thọc sườn, của kỵ binh tầm xa, của chiến lược hành quân thần tốc hay đổ bộ bờ biển. Chúng đánh vào những nơi cần đánh, chúng dùng những công nghệ vây thành tối tân nhất thay vì dựa vào ma thuật. Không được phép đánh giá thấp chúng. Giờ đây chúng đang ngứa ngáy được vượt qua Yaruga, ham hở chứng tỏ rằng mình đã học được từ sai lầm của các nguyên soái già nua.”

“Nếu thật sự chúng có học được gì đó,” Henselt nhún vai, “thì chúng sẽ không vượt qua Yaruga. Cửa sông nằm trên biên giới giữa Cintra và Verden vẫn đang dưới sự kiểm soát của Ervyll và ba thành trì của ông ta: Nastrog, Rozorg và Bodrog. Chúng không thể bị chiếm một cách dễ dàng được – chẳng có công nghệ mới nào có thể làm được điều đó. Sườn của chúng ta được bảo vệ bởi hạm đội của Ethain xứ Cidaris, và nhờ vào nó chúng ta kiểm soát được bờ biển. Và cũng nhờ các hải tặc của Skellige. Chúa đảo Crach an Craite, nếu các ngài còn nhớ, đã không ký hiệp ước với Nilfgaard và thường xuyên tấn công các cơ sở của chúng nằm trên các Tỉnh. Người Nilfgaard đã gọi ông ta là Tirth ys Muire, Bò Biển. Chúng dùng tên ông ta để dọa trẻ con.”

“Đe dọa trẻ con Nilfgaard,” Vizimir mỉm cười, “cũng không đảm bảo được sự an toàn của chúng ta.”

“Không,” Henselt đồng ý. “Nhưng thứ khác sẽ làm được. Không kiểm soát được cửa sông hay bờ biển cùng với việc sườn bên bị sơ hở, Emhyr var Emreis sẽ không thể đảm bảo được các đoàn xe tiếp tế có thể với đến bất kỳ đơn vị nào mà hắn cử qua Yaruga. Hành quân thần tốc cái gì, kỵ binh tầm xa cái gì? Lố bịch. Cả đội quân sẽ đứng im chỉ sau ba ngày vượt sông. Một nửa sẽ dùng để bao vây các thành trì và nửa còn lại sẽ phải phát tán đi khắp nơi để tìm kiếm lương thực. Và khi các kỵ binh lừng danh của chúng đã ăn thịt gần hết số ngựa của mình, chúng ta sẽ lại cho chúng một trận Sodden nữa. Mẹ kiếp, ta cũng muốn chúng vượt sông lắm! Nhưng chúng sẽ không làm vậy đâu.”

“Hãy cứ cho rằng,” Meve xứ Lyria bất chợt lên tiếng, “chúng sẽ không vượt qua Yaruga. Hãy cứ cho rằng Nilfgaard sẽ chỉ đứng đợi. Giờ thì hãy cân nhắc: như thế sẽ có lợi cho ai, ta hay chúng? Kẻ nào có thể đợi và chẳng cần làm gì, và kẻ nào thì không?”

“Chính xác!” Vizimir tán thành. “Như mọi khi, Meve không nói nhiều, nhưng bà ấy luôn nói đúng trọng tâm. Emhyr có thừa thời gian, các quý ngài, nhưng ta thì không. Các ông không nhìn thấy chuyện gì đang xảy ra sao? Ba năm trước, Nilfgaard lăn một hòn đá từ trên đỉnh núi xuống và giờ đây, chúng đang bình tĩnh chờ đợi cơn tuyết lở. Chúng cứ việc chờ khi những tảng đá khác cứ lăn. Bởi vì, đối với vài kẻ, hòn đá đầu tiên đó trông như một chướng ngại vật khổng lồ không thể dịch chuyển. Nhưng một khi hóa ra chỉ cần một cái chạm nhẹ là quá đủ, những kẻ mà đối với chúng một trận tuyết lở là thời cơ tuyệt vời sẽ bắt đầu lộ diện. Từ Núi Xám cho đến Bremervoord, các biệt đội elves hoành hành trong rừng – đây không còn là một nhóm du kích nhỏ nữa, đây là chiến tranh. Cứ đợi xem và chúng ta sẽ thấy các elves tự do của Dol Blathanna vùng lên chiến đấu. Ở Mahakam người lùn đã bắt đầu nổi dậy, các dryad rừng Brokilon thì ngày càng trở nên táo bạo hơn. Đây là chiến tranh, chiến tranh trên diện rộng. Nội chiến. Trong khi Nilfgaard đang đứng chờ Các ông nghĩ thời gian đang ở phe ai? Scoia’tael có các elves 30, 40 tuổi chiến đấu cho chúng. Và chúng sống đến tận 300 năm! Chúng có thời gian, còn ta thì không!”

“Bọn Scoia’tael,” Henselt thừa nhận, “đã trở thành một cái gai thực sự trong mắt ta. Chúng đang làm tê liệt các tuyến đường buôn bán và vận chuyển, khủng bố các nông dân Chúng ta phải chấm dứt chuyện này.”

“Nếu lũ không-phải-người muốn chiến tranh, ta sẽ cho chúng chiến tranh,” Foltest của Temeria thêm vào. “Ta vẫn luôn là người theo chủ nghĩa hòa hợp và cùng chung sống, nhưng nếu chúng muốn thử sức thì ta sẽ cho chúng thấy ai mạnh hơn. Ta sẵn sàng rồi. Ta sẽ quét sạch lũ Sóc ra khỏi Temeria và Sodden trong vòng 6 tháng. Máu của elves đã từng đổ trên những vùng đất đó dưới tay tổ tiên ta. Ta coi việc đổ máu là một bi kịch nhưng ta không thấy còn cách nào khác, bi kịch sẽ bị lặp lại. Người elves phải bị bình định.”

“Đội quân của ông sẽ chống lại người elves nếu ông ra lệnh,” Demavend gật gù. “Nhưng nó có chống lại con người không? Chống lại lũ nông dân mà ông dùng để sung quân? Chống lại hội thương nhân? Chống lại các thành phố tự trị? Khi nói về Scoia’tael, Vizimir mới chỉ nói đến một viên đá trong trận tuyết lở thôi. Phải, phải, các quý ngài, đừng có há hốc mồm ra như thế! Lời đồn đã lan đến những ngôi làng và thị trấn rằng trên các vùng đất bị Nilfgaard chiếm đóng, nông dân, thợ thủ công đang có cuộc sống dễ chịu hơn, tự do hơn và giàu có hơn, và hội thương nhân có nhiều quyền lợi hơn Chúng ta đang ngập chìm trong hàng hóa đến từ các công xưởng của

Nilfgaard. Ở Brugge và Verden vàng của chúng đang đẩy các đơn vị tiền tệ của ta đi. Nếu cứ ngồi không và chẳng làm gì chúng ta sẽ tiêu đời, tranh chấp với láng giềng, bị lôi kéo vào xung đột, phải cố gắng dập tắt bạo loạn, và từ từ chịu thua trước sức mạnh kinh tế của Nilfgaard. Chúng ta sẽ ngộp thở trong cái ngôi làng bé tẹo này bởi vì Nilfgaard đã chặn đường xuống phía Nam và chúng ta sẽ phải phát triển, mở rộng lãnh thổ, nếu không sẽ không đủ chỗ cho con cháu ta đời sau!”

Những người ngồi đó không nói gì. Vizimir của Redania thở dài, với lấy một cái chén trên bàn và uống một hơi dài. Mưa hắt lên cửa sổ trong suốt sự im lặng, và gió thét gào, đập vào những cánh cửa.

“Tất cả những mối lo mà ta đang nói về,” cuối cùng Henselt lên tiếng, “đều là do Nilfgaard gây nên. Chính những sứ thần của Emhyr đã kích động những kẻ không-phải-người, tuyên truyền và reo rắc hỗn loạn. Chính chúng là những kẻ ném vàng ra xung quanh, hứa hẹn quyền lợi cho các lái buôn và doanh nghiệp, đảm bảo với các nam tước và hầu tước rằng họ sẽ được giữ những vị trí quan trọng trên những thuộc địa mà chúng định tạo nên từ đất của ta. Ta không biết ở vương quốc của các ông như thế nào, nhưng ở Kaedwen đang tràn ngập các tu sĩ, giáo sĩ, bà đồng và đủ mọi loại bí ẩn nhảm nhỉ khác bỗng dưng xuất hiện từ thinh không, giảng giải về ngày tận thế ”

“Ở vương quốc của ta cũng vậy,” Foltest tán thành. “Mẹ kiếp, đã yên bình trong bao nhiêu năm nay rồi. Kể từ khi ông của ta đã cho bọn tu sĩ biết điều và đặt chúng trở lại đúng vị trí, những kẻ còn lại đều tỏ ra hữu dụng. Họ nghiên cứu sách vở và truyền lại tri thức cho trẻ con, cứu giúp người bệnh, chăm sóc kẻ nghèo khó, tàn tật và vô gia cư. Họ không dính vào chính trị. Và đột nhiên giờ đây tất cả đều như được thức tỉnh và la hét những thứ vô nghĩa với đám đông – và đám đông thì chăm chú lắng nghe và nghĩ rằng cuối cùng mình đã hiểu ra tại sao cuộc sống lại khó khăn đến vậy. Ta chịu đựng chuyện đó bởi vì ta không hung hăng như ông của ta, và cũng không quá nhạy cảm về quyền lực và nhân phẩm như ông ấy. Quyền lực hay nhân phẩm gì chứ nếu chúng bị hạ thấp chỉ vì lời nói nhăng cuội của những kẻ cuồng đạo tâm thần. Nhưng sự kiên nhẫn của ta sắp cạn rồi. Gần đây chủ đề chính của những bài thuyết giảng là về một vị cứu tinh nào đó sẽ đến từ phía nam. Từ phía nam! Từ phía bên kia sông Yaruga!”

“Ngọn Lửa Trắng,” Demavend lẩm bẩm. “Cái Lạnh Trắng sẽ đến, và sau đó là Ánh Sáng Trắng. Và thế giới sẽ được tái sinh bởi Ngọn Lửa Trắng và Nữ Hoàng Trắng     Ta cũng đã  nghe qua rồi. Đó là một bản nhái lời tiên tri của Ithlinne aep Aevenien, nữ tiên tri người elves. Ta đã ra lệnh bắt một tên giáo sĩ đang thuyết giáo giữa khu chợ của Vengerberg, và người tra tấn đã hỏi hắn rất lịch sự và từ từ rằng hắn đã nhận được bao nhiêu vàng của Emhyr để làm trò này….Nhưng tên giáo sĩ đó vẫn chỉ lải nhải về Ngọn Lửa Trắng và Nữ Hoàng Trắng   cho đến cuối cùng.”

“Cẩn thận đấy Demavend,” Vizimir nhăn mặt. “Đừng tạo ra những kẻ tử vì đạo. Đó chính xác là thứ mà Emhyr đang muốn có. Cứ việc bắt hết những tên gián điệp Nilfgaard, nhưng đừng có động vào đám giáo sĩ, hậu quả là rất khó lường. Chúng vẫn được coi trọng và có sức ảnh hưởng lớn lên người dân. Chúng ta đã có quá nhiều rắc rối với tụi Sóc rồi, không cần thêm bạo loạn trong chính thành phố của mình nữa đâu.”

“Chết tiệt!” Foltest khịt mũi, “đừng làm cái này, đừng làm cái kia Chúng ta tập trung ở đây để nói về những thứ không được phép làm hay sao? Đó có phải là lý do ông kéo tất cả bọn ta đến Hagge không hả Demavend, để than vãn và rên rỉ? Hãy cùng làm một cái gì đó đi! Phải làm một cái gì đó! Những gì đang xảy ra phải bị ngăn chặn lại!”

“Ta đã nói như thế từ đầu rồi.” Vizimir đứng dậy khỏi ghế. “Ta đề nghị hành động.” “Hành động kiểu gì đây?”

“Chúng ta có thể làm gì đây?”

Sự im lặng lại bao trùm. Gió thổi từng cơn, những cánh cửa sổ đập vào bức tường của tòa lâu đài.

“Tại sao,” Meve bất chợt nói, “tất cả các ông lại nhìn ta như vậy?”

“Chúng ta đang ngưỡng mộ vẻ đẹp của bà,” Henselt lầm bầm từ dưới đáy cốc.

“Cả cái đó nữa,” Vizimir đồng tình. “Meve, chúng ta đều biết bà có thể tìm ra giải pháp cho bất cứ vấn đề gì. Bà có trực giác của một người phụ nữ, và bà là một người phụ nữ khôn     ngoan ”

“Đừng có làm ta xấu hổ chứ.” Nữ hoàng Meve đặt hai tay lên đùi và nhìn vào bức thảm trang trí u ám miêu tả một cảnh đi săn. Những con chó săn đang nhảy xổ vào một con kỳ lân trắng đang chạy trốn. Ta chưa bao giờ được nhìn thấy một con kỳ lân, Meve nghĩ thầm. Chưa bao giờ. Và có lẽ là sẽ không bao giờ.

“Tình huống của chúng ta,” bà nói sau một lúc, rời mắt khỏi tấm thảm thêu, “gợi cho ta nhớ đến một buổi tối mùa đông ở Lâu đài Rivian. Luôn có thứ gì đó lơ lửng trong bầu không khí. Chồng của ta sẽ lại suy ngẫm làm sao để được sờ vào một cô hầu gái khác nữa. Người nguyên soái thì sẽ lại tìm cách bắt đầu một cuộc chiến mà sẽ làm cho ông ta nổi tiếng. Tay pháp sư thì sẽ lại tưởng tượng ra nếu mình là vua. Những tên hầu chẳng muốn hầu, gã hề thì buồn bã, u ám và tẻ nhạt một cách đau đớn, chó thì sủa liên hồi còn mèo thì nằm ngủ, không hề bận tâm đến những con chuột đang chạy quanh cái bàn. Tất cả đều chờ đợi một điều gì đó. Tất cả đều cau có với ta. Và ta….và rồi ta ta đã cho họ thấy. Ta đã cho họ thấy ta có thể làm được gì, theo cách mà làm rung chuyển những bức tường và khiến lũ gấu ngủ đông cũng phải thức dậy trong hang ổ. Và tất cả những suy nghĩ ngốc nghếch biến mất khỏi đầu họ trong nháy mắt. Đột nhiên, tất cả đều biết ai là người trị vì.”

Không ai nói một lời nào. Những cơn gió gào to hơn nữa. Lính gác đứng ngoài cửa chào nhau như bình thường. Nhịp điệu của mưa gõ lên khung cửa sổ nhanh hơn một chút.

“Nilfgaard đang đứng đợi và theo dõi,” Meve chậm rãi tiếp tục, nghịch nghịch sợi dây chuyền của mình. “Nilfgaard đang quan sát chúng ta. Có thứ gì đó đang lơ lửng trong bầu không khí, những suy nghĩ ngốc nghếch đang nảy sinh trong nhiều cái đầu. Vậy hãy cho chúng thấy ta có thể làm gì. Hãy cho chúng thấy ai mới là vua ở đây. Hãy làm rung chuyển những bức tường của tòa lâu đài vĩ đại chìm trong băng giá này!”

“Trừ khử bọn Sóc,” Henselt nói nhanh. “Bắt đầu một chiến dịch hợp tác quân sự khổng lồ. Tàn sát những kẻ không-phải-người. Hãy để cho dòng Pontar, Gwenllech và Bruina chảy đầy máu của elves từ thượng nguồn cho đến cửa sông!”

“Cử một lực lượng viễn chinh đi đàn áp các elves tự do của Dol Blathanna,” Demavend thêm vào, nhăn mặt. “Hành quân đến Mahakam. Hãy để cho Ervyll của Verden ít nhất một cơ hội đối đầu với các dryad ở Brokilon. Phải, một cuộc tắm máu! Và tất cả những kẻ nào sống sót sẽ bị dồn vào trại tập trung!”

“Để cho Crach an Craite công kích các bờ biển của Nilfgaard,” Vizimir tiếp tục. “Hỗ trợ ông ta với các hạm đội của Ethain xứ Cidaris, hãy để cho họ cướp bóc và tàn phá suốt từ Yaruga cho đến Ebbing! Một cuộc phô diễn sức mạnh…”

“Chưa đủ.” Foltest lắc đầu. “Tất cả những thứ đó là chưa đủ. Chúng ta cần…. Ta biết chúng ta cần gì rồi.”

“Vậy nói đi!” “Cintra!”

“Cái gì?”

“Giành lại Cintra từ tay Nilfgaard. Hãy vượt qua sông Yaruga, đánh phủ đầu. Trong khi chúng còn chưa kịp nghi ngờ. Hãy đẩy lui chúng về phía sau Marnadal.”

“Bằng cách nào? Chúng ta vừa mới nói là một đội quân không thể vượt qua Yaruga.” “Không thể đối với Nilfgaard. Nhưng chúng ta kiểm soát con sông. Chúng ta trấn giữ cửa biển và các đường tiếp tế, và sườn của ta được bảo vệ bởi Skellige, Cidaris và các thành trì ở Verden. Đối với Nilfgaard, đưa 40 hay 50 ngàn lính qua sông là một nỗ lực đáng kể. Nhưng chúng ta còn có thể đưa nhiều hơn thế qua. Đừng há mồm ra như vậy, Vizimir. Ông muốn thứ gì đó để chấm dứt sự chờ đợi này? Thứ gì đó ngoạn mục? Thứ gì đó sẽ khẳng định chúng ta là vua? Ta nói với ông rằng thứ đó chính là Cintra. Cintra sẽ liên kết quyền cai trị của chúng ta lại với nhau bởi vì Cintra là một biểu tượng. Hãy nhớ Sodden! Nếu không phải vì vụ thảm sát thành phố đó và cái chết của Calanthe, sẽ không thể có chiến thắng nào cả. Lực lượng hai bên cân bằng – không ai nghĩ rằng chúng ta lại có thể nghiền nát chúng như vậy. Nhưng quân đội của ta đã lao vào chúng như bầy sói, như những con chó dại, để trả thù cho Sư Tử Cái của Cintra. Và cơn giận của một vài người vẫn còn chưa thỏa mãn bởi máu đổ trên chiến trường Sodden. Hãy nhớ Crach an Craite, Bò Biển hung tợn!”

“Quả thật là như vậy,” Demavend gật gù. “Crach đã thề sẽ trả nợ máu với Nilfgaard. Vì Eist Tuirseach, đã bỏ mạng tại Marnadal. Và vì Calanthe. Nếu chúng ta tấn công bờ trái, Crach sẽ hỗ trợ ta bằng tất cả sức mạnh của Skellige. Các thần linh ơi, việc này có cơ may thành công đó! Ta tán thành với Foltest! Đừng đợi nữa, hãy tấn công trước, hãy giải phóng Cintra và đuổi lũ chó đẻ đó qua khe núi Amell!”

“Bình tĩnh đã,” Henselt gầm gừ. “Đừng có rung bờm sư tử vội, bởi vì con sư tử này chưa chết đâu. Đó là cái thứ nhất. Thứ hai, nếu chúng ta tấn công trước, chúng ta sẽ thành những kẻ đi xâm lược. Chúng ta sẽ vi phạm hiệp ước mà ta đã đóng dấu đàng hoàng. Chúng ta sẽ không có sự hỗ trợ của Niedamir và các chư hầu của ông ta hay Esterad Thyssen. Ta không biết Ethain của Cidaris sẽ phản ứng ra sao. Một cuộc chiến xâm lược sẽ vấp phải sự phản đối của hội thương nhân, các lái buôn và quý tộc Và trên hết cả, là các pháp sư. Đừng quên các pháp sư!”

“Các pháp sư sẽ không ủng hộ một cuộc tấn công vào bờ trái,” Vizimir xác nhận. “Hiệp ước được ký kết là do công sức của Vilgefortz vùng Roggeveen. Ai cũng biết là anh ta mong muốn thỏa thuận đình chiến sẽ dần trở thành hòa bình đích thực. Vilgefortz sẽ không ủng hộ một cuộc chiến tranh đâu. Và Giáo Phái, tin ta đi, sẽ làm bất cứ điều gì mà Vilgefortz muốn. Từ sau Sodden anh ta đã trở thành nhân vật quan trọng nhất trong Giáo Phái – cứ để các pháp sư khác muốn nói gì thì nói, nhưng Vilgefortz là kẻ được ưu tiên ở đây.”

“Vilgefortz, Vilgefortz,” Foltest hậm hực. “Tay pháp sư đó đã trở nên quá quyền lực rồi. Tính thêm vào cả ý định của Vilgefortz và Giáo Phái – những ý định mà ta không được biết đến, và cũng không hiểu – bắt đầu làm ta thấy khó chịu rồi đấy. Nhưng cũng có cách để xử lý được chuyện đó, các quý ngài. Sẽ ra sao nếu như Nilfgaard mới là kẻ xâm lược? Ở Dol Angra chẳng hạn? Chống lại Aedirn và Lyria? Chúng ta có thể sắp xếp được việc đó có thể dàn dựng một vụ khiêu khích nho nhỏ….Một xung đột biên giới do chúng gây ra? Một cuộc tấn công vào một thành trì nào đó? Đương nhiên là chúng ta sẽ chuẩn bị sẵn sàng – chúng ta sẽ hành động quyết đoán và bằng vũ lực, với sự ủng hộ của tất cả mọi người, bao gồm cả Vilgefortz và toàn bộ Giáo Phái Pháp Sư. Và khi Emhyr var Emreis rời mắt khỏi Sodden và Transriver, những người dân Cintra sẽ đòi lại vương quốc của họ – tất cả những kẻ nhập cư và tị nạn đang tụ tập ở Brugge dưới sự lãnh đạo của Vissegerd. Gần 8 ngàn người có vũ trang. Còn có mũi giáo nào tốt hơn nữa đây? Họ sống trong hy vọng một ngày nào đó được giành lại quê hương mà mình đã bị ép ra khỏi đó. Họ đang sôi sục. Họ đã sẵn sàng tấn công bờ trái rồi. Họ chỉ còn chờ lời kêu gọi chiến đấu nữa thôi!”

“Lời kêu gọi chiến đấu,” Meve tỏ ra chán chường, “kèm theo lời hứa là chúng ta sẽ hỗ trợ họ. Bởi vì Emhyr có thể rút ra 8 ngàn quân chỉ từ các tiền đồn canh phòng của hắn ta, với lực lượng như vậy hắn còn chẳng cần phải cử quân tiếp viện. Vissegerd biết rất rõ điều này và sẽ không di chuyển trừ khi có sự đảm bảo rằng quân đội của ông, Foltest, được tăng cường bởi các quân đoàn của Redania, sẽ tiến ra bờ trái cùng với ông ta. Nhưng trên cả, Vissegerd đang đợi Sư Tử Con của Cintra. Có vẻ như cháu gái của nữ hoàng đã sống sót qua trận thảm sát. Có nhân chứng đã trông thấy con bé đi cùng đoàn tị nạn, nhưng sau đó biến mất một cách bí ẩn. Những người nhập cư khăng khăng muốn đi tìm con bé bởi vì họ cần ai đó mang dòng máu hoàng gia ngồi trên ngai của họ. Ai đó mang dòng máu của Calanthe.”

“Nhảm nhí,” Foltest lạnh lùng nói. “Đã hơn hai năm rồi. Nếu đến giờ này mà con bé vẫn chưa được tìm thấy, nghĩa là nó đã chết. Chúng ta có thể quên truyền thuyết đó đi được rồi. Calanthe đã không còn nữa và chẳng có Sư Tử Con nào hết, chẳng có ai mang dòng máu hoàng gia để ngồi lên ngai vàng. Cintra…..sẽ không bao giờ trở lại được như thời của Sư Tử Cái. Dĩ nhiên, chúng ta không thể nói thế với Vissegerd.”

“Vậy là ông sẽ cử các chiến binh du kích Cintra vào chỗ chết?” Meve nheo mắt lại. “Thẳng vào hàng ngũ quân địch? Mà không nói với họ rằng Cintra chỉ có thể hồi sinh thành một vương quốc chư hầu dưới sự bảo hộ của ông? Ông đang đề nghị với tất cả chúng ta tấn công Cintra vì mục đích của chính mình? Ông đã thần phục được Sodden và Brugge, đang nhe nanh trước Verden và giờ ông muốn thêm cả Cintra nữa phỏng?”

“Thú nhận đi, Foltest,” Henselt gầm gừ. “Meve nói đúng rồi phải không? Có phải đó là lý do vì sao ông kích động bọn ta tấn công không?”

“Thôi nào,” người trị vì Temeria nhăn trán giận dữ. “Đừng có biến ta thành một kẻ chinh phạt mơ tưởng về một đế chế như vậy chứ. Các ông nói về thứ gì vậy? Sodden và Brugge ư? Ekkehard của Sodden là anh cùng cha khác mẹ của mẹ ta. Các ông ngạc nhiên vì sau cái chết của ông ấy các bang tự trị đã đem vương miện đến cho ta, họ hàng của ông ấy ư? Máu mủ, chứ không phải nước lã! Và đúng, Venzlav của Brugge coi ta với tư cách người bảo hộ, nhưng đâu phải vì ép buộc! Ông ta làm vậy để bảo vệ vương quốc của mình, bởi vì vào một ngày đẹp trời, ông ta có thể trông thấy các mũi lao của Nilfgaard lóe lên từ bờ trái của Yaruga!”

“Và chúng ta đang nói về bờ trái,” Nữ hoàng của Lyria dài giọng. “Bờ mà chúng ta đang sửa soạn tấn công. Và bờ trái chính là Cintra. Hoang tàn, cháy rụi, bị tiêu hủy và chiếm         đóng nhưng vẫn là Cintra. Người Cintra sẽ không mang vương miện của họ đến cho ông đâu,

Foltest, hay bất cứ cống nạp nào khác. Cintra sẽ không bao giờ đồng ý trở thành một nước chư hầu. Máu mủ, chứ không phải nước lã!”

“Cintra, nếu ta….nếu ta giải phóng cho nó, nên ở dưới sự bảo hộ của tất cả chúng ta.” Demavend của Aedirn nói. “Cintra đứng ngay cửa ngõ của Yaruga, một vị trí chiến lược quá quan trọng để mất.”

“Nó phải là một quốc gia độc lập,” Vizimir phản đối. “Độc lập, tự do và mạnh mẽ. Một quốc gia sẽ trở thành một cánh cổng sắt, một tấm lá chắn của phương bắc, chứ không phải một dải đất cháy đen mà kỵ binh Nilfgaard sẽ tăng tốc từ đó.”

“Có thể gây dựng một Cintra như vậy sao? Mà không có Calanthe?”

“Đừng có kích động như thế, Foltest,” Meve cằn nhằn. “Ta đã bảo ông rồi, người Cintra sẽ không bao giờ chấp nhận bảo hộ hay dòng máu ngoại tộc trên ngai của họ đâu. Nếu ông cố áp đặt mình lên họ, thế cục sẽ thay đổi. Vissegerd sẽ lại chuẩn bị quân lính để ra trận, nhưng lần này là dưới cờ của Emhyr. Rồi một ngày nào đó, đội quân này sẽ lao vào ta trong hàng tiên phong của Nilfgaard. Ngay đầu ngọn giáo, như ông đã miêu tả rất chân thực đó.”

“Foltest biết điều này,” Vizimir khịt mũi. “Đó là lý do vì sao ông ta cật lực tìm kiếm Sư Tử Con, cháu gái của Calanthe. Các ông không hiểu sao? Máu mủ, chứ không phải nước lã, vương miện nhờ vào hôn nhân. Ông ta chỉ cần tìm ra con bé và ép nó cưới mình ”

“Ông mất trí rồi à?” vua của Temeria thở hắt ra. “Sư Tử Con đã chết rồi! Ta không có đi tìm con bé, nhưng kể cả nếu ta có đi chăng nữa Ta thậm chí còn không thèm nghĩ đến việc ép nó phải làm như vậy ”

“Ông chẳng cần phải ép con bé,” Meve cắt ngang, cười duyên dáng. “Ông vẫn đang là một người đàn ông quyến rũ và đẹp trai, anh họ à. Và máu của Calanthe chảy trong huyết quản của Sư Tử Con. Máu rất nóng. Ta biết Cali khi bà ấy còn trẻ. Khi nhìn thấy ai mà bà ấy thích, bà ấy sẽ nhún nhảy lên xuống nhanh đến nỗi nếu đặt một que củi khô giữa chân bà ấy, chúng sẽ bắt lửa thật sự. Con gái của bà, Pavetta, mẹ của Sư Tử Con, cũng y hệt như vậy. Vậy nên không nghi ngờ gì là Sư Tử Con không giống lông cũng giống cánh. Chỉ cần cố gắng một chút thôi, Foltest, và con bé sẽ chẳng kháng cự được lâu đâu. Đó là điều mà ông đang trông đợi vào, thú nhận đi.”

“Đương nhiên là ông ta đang trông đợi vào điều đó rồi,” Demavend khục khặc. “Đức vua của chúng ta đã nghĩ ra một mưu kế thật ảo diệu! Chúng ta tấn công bờ trái và trước cả khi kịp nhận ra, Foltest đã tìm thấy đứa trẻ, chiếm lấy trái tim con bé và có một người vợ trẻ trung mà ông ta sẽ đặt ngồi lên ngai vàng của Cintra, trong khi người dân của cô ta sẽ khóc lóc vui sướng và đái cả ra quần vì hạnh phúc. Bởi vì họ sẽ có một nữ hoàng, máu thịt của Calanthe. Họ sẽ có một nữ hoàng đi kèm một ông vua. Vua Foltest.”

“Thật nhảm nhí hết mức!” Foltest la lên, gương mặt cứ lần lượt chuyển từ đỏ sang trắng rồi quay trở lại. “Các ông bị làm sao vậy? Chẳng có tí sự thật nào trong những lời ba hoa đó!”

“Có khá nhiều sự thật đó,” Vizimir nói khô khan. “Bởi vì ta biết có người đang rất cố công tìm kiếm con bé. Là ai hả Foltest?”

“Quá rõ ràng rồi! Là Vissegerd và những người Cintra!”

“Không, không phải họ. Ít nhất thì không chỉ riêng mình họ. Có ai đó khác cũng đang tìm kiếm. Ai đó đã để lại một vệt dài những xác chết đằng sau. Ai đó không ngần ngại tống tiền, hối lộ và tra tấn Nhân tiện nói đến, một quý ngài tên Rience có đang phục vụ dưới trướng của bất

kỳ ai trong các vị không? A, ta có thể thấy từ vẻ mặt các vị rằng hắn không phải hoặc không ai muốn thừa nhận – đều như nhau cả thôi. Ta lặp lại: có ai đó đang tìm kiếm cháu gái của Calanthe, và tìm kiếm theo cách mà khiến ta phải suy nghĩ đến hai lần về mục đích của họ. Ai đang tìm kiếm con bé?”

“Chết tiệt!” Foltest giộng nắm đấm lên bàn. “Không phải ta! Ta chưa bao giờ nghĩ đến việc cưới một đứa trẻ con vì ngai vàng cả! Dù sao thì ta ”

“Dù sao thì ông cũng đã bí mật qua lại với nam tước phu nhân La Valette trong vòng 4 năm qua rồi.” Meve lại mỉm cười. “Hai người như một cặp uyên ương vậy, và chỉ đợi đến khi vị nam tước già nua nghoẻo cổ. Ông nhìn cái gì? Ai mà chẳng biết. Ông nghĩ chúng ta trả lương cho gián điệp của mình để làm gì? Nhưng vì ngai vàng của Cintra, anh họ à, rất nhiều vị vua sẵn sàng hy sinh hạnh phúc cá nhân ”

“Đợi đã.” Henselt gãi râu. “Bà nói là rất nhiều vị vua phải không. Vậy thì hãy để Foltest yên một lúc. Còn những người khác nữa. Trong thời của mình, Calanthe đã muốn gả cháu gái cho con trai của Ervyll của Verden. Có lẽ Ervyll cũng muốn Cintra. Và không chỉ riêng ông ta ”

“Hmm…..” Vizimir trầm ngâm. “Đúng vậy. Ervyll có ba người con trai…..Vậy còn những người đang ngồi đây hôm nay mà cũng có con trai thì sao? Hả? Meve? Có phải bà đang cố che mắt bọn ta không?”

“Các ông có thể loại ta ra.” Nữ hoàng của Lyria mỉm cười còn duyên dáng hơn trước. “Đúng là hai người con trai của ta đang tung hoành khắp thế gian – thành quả của sự bỏ bê – đó là nếu chúng chưa bị treo cổ rồi. Ta ngờ rằng bất kỳ ai trong hai đứa đó bỗng dưng muốn làm vua. Cả hai đều thậm chí còn ngu hơn cha chúng, cầu cho linh hồn ông ta được yên nghỉ. Những ai quen biết người chồng quá cố của ta khắc tự hiểu.”

“Đó là sự thật,” vua của Redania đồng tình. “Ta biết ông ấy. Con của bà thậm chí còn ngu hơn sao? Mẹ kiếp, ta cứ tưởng rằng không thể nào có ai còn ngu hơn như vậy được nữa Thứ lỗi cho ta, Meve ”

“Không có gì, Vizimir.”

“Còn ai khác có con trai nữa?” “Ông đấy, Henselt.”

“Con của ta đã có vợ rồi!”

“Thế thuốc độc để làm gì? Vì ngai vàng của Cintra, như một người rất thông thái ngồi đây đã nói, rất nhiều người sẵn sàng hy sinh hạnh phúc bản thân. Hoàn toàn xứng đáng!”

“Ta sẽ không dung thứ bất kỳ sự ám chỉ nào như vậy! Và để ta yên! Người khác cũng có con trai nữa!”

“Niedamir của Hengfors có hai người con trai. Và bản thân ông ta cũng góa vợ. Và ông ta vẫn chưa già lắm. Đừng quên cả Esterad Thyssen của Kovir nữa.”

“Ta sẽ loại những người đó ra.” Vizimir lắc đầu. “Hengfors và Kovir đang dự định thành lập một liên minh với nhau. Họ không quan tâm đến phía nam và Cintra. Hmm…………………… Nhưng Ervyll của Verden… Nơi đó cách ông ta không xa lắm.”

“Còn có kẻ khác gần hơn nhiều,” Demavend đột nhiên lên tiếng. “Ai?”

“Emhyr var Emreis. Hắn chưa có vợ. Và hắn còn trẻ hơn cả ông nữa, Foltest.”

“Chết tiệt.” Vua của Redania nhăn mặt. “Nếu đúng là như thế….Emhyr sẽ có thể rán chín chúng ta mà không cần dầu! Rõ ràng là người dân và các quý tộc Cintra sẽ đi theo máu mủ của Calanthe. Hãy tưởng tượng xem chuyện gì sẽ xảy ra nếu Emhyr có được Sư Tử Con? Mẹ kiếp, đó là tất cả những gì chúng ta cần! Nữ hoàng của Cintra, và nữ hoàng của Nilfgaard!”

“Nữ hoàng!” Henselt khịt mũi. “Ông đang làm quá lên thôi, Vizimir. Emhyr cần con bé để làm gì, hắn ta cần cưới nó làm cái quái gì? Vì ngai vàng của Cintra? Emhyr đã có trong tay Cintra rồi! Hắn đã chinh phạt và biến nó thành một tỉnh của Nilfgaard! Hắn đang đặt cả mông lên ngai mà vẫn còn thừa chỗ để ngọ nguậy kia kìa!”

“Đầu tiên,” Foltest nói, “Emhyr nắm giữ Cintra theo luật pháp, hay chính xác hơn là luật của kẻ đi xâm lược. Nếu hắn có được con bé và cưới nó, hắn có thể trị vì một cách đường hoàng. Ông hiểu chưa? Nilfgaard mà ràng buộc với máu mủ của Calanthe qua hôn nhân sẽ không còn là Nilfgaard – kẻ đi xâm lược – mà cả phương bắc đang nhe nanh ra với nó nữa. Lúc đó nó sẽ thành Nilfgaard – người hàng xóm – mà chúng ta phải tôn trọng. Ông định ép một Nilfgaard như thế lùi về đằng sau Marnadal, đằng sau khe núi Amell kiểu gì đây? Tấn công một vương quốc được trị vì một cách hợp pháp bởi Sư Tử Con, cháu gái của Sư Tử Cái của Cintra? Mẹ kiếp! Ta không biết ai đang đi tìm đứa trẻ đó. Ta không tìm nó. Nhưng ta tuyên bố từ giờ ta sẽ bắt đầu làm như vậy. Ta vẫn tin là con bé đã chết, nhưng chúng ta không thể liều lĩnh được. Con bé đó đã trở nên quá quan trọng. Nếu nó còn sống thì chúng ta phải tìm ra nó!”

“Và chúng ta có nên quyết định luôn bây giờ xem ai sẽ cưới con bé khi chúng ta tìm thấy nó không?” Henselt nhăn nhó. “Những vấn đề như vậy không thể phó mặc cho số phận được. Chúng ta có thể giao con bé cho các du kích của Vissegerd như một ngọn cờ chiến đấu, buộc vào một cái que – họ có thể đem con bé ra trước chiến tuyến khi tấn công vào bờ trái. Nhưng nếu muốn việc chiếm lại Cintra có lợi cho chúng ta….các ông có thể thấy ta đang nói gì mà. Nếu chúng ta tấn công Nilfgaard và giành lại Cintra, Sư Tử Con có thể sẽ được lên ngôi. Nhưng Sư Tử Con chỉ có thể có một người chồng mà thôi. Một người sẽ chăm lo cho lợi ích của chúng ta ở cửa ngõ Yaruga. Ai trong số những người ngồi đây tình nguyện nào?”

“Không phải ta,” Meve đùa cợt. “Ta xin khước từ vinh hạnh đó.”

“Ta sẽ không loại trừ những người không có mặt ở đây đâu,” Demavend nói nghiêm túc. “Bao gồm Ervyll, Niedamir và Thyssen. Cũng nên nhớ rằng Vissegerd có thể làm các ông ngạc nhiên và khiến cho lá cờ buộc vào cái que trở nên hữu dụng không ngờ. Các ông nghe nói về hôn nhân khác giai cấp rồi chứ? Vissegerd đã già và xấu xí như một đống phân bò, nhưng với đủ liều lượng bùa mê và thuốc lú, Sư Tử Con có thể bỗng dưng phải lòng ông ta! Vua Vissegerd có nằm trong kế hoạch của chúng ta không các vị?”

“Không,” Foltest lầm bầm. “Không phải trong kế hoạch của ta.”

“Hmm ” Vizimir lưỡng lự. “Cả của ta cũng vậy. Vissegerd chỉ là một công cụ, không phải

một đối tác. Đó là vai trò duy nhất của ông ta trong kế hoạch tấn công Nilfgaard này. Vả lại, nếu kẻ đang lùng sục Sư Tử Con điên cuồng kia đích thực là Emhyr var Emreis, chúng ta không thể liều lĩnh được.”

“Hoàn toàn không thể,” Foltest tán thành. “Sư Tử Con không được phép rơi vào tay Emhyr.

Con bé không được phép rơi vào tay bất kỳ ai mà còn sống.”

“Giết trẻ con ư?” Meve nhăn nhó. “Một lựa chọn tồi tệ, các vị vua của ta à. Không xứng đáng. Và chắc chắn là hoàn toàn thái quá. Trước tiên, hãy tìm ra con bé đã – bởi vì chúng ta vẫn chưa có nó trong tay. Và khi đã tìm ra rồi, hãy giao con bé cho ta. Ta sẽ giữ nó ở một tòa lâu đài trên núi nào đấy trong vài năm, và cưới nó cho một trong các hiệp sĩ của ta. Khi các ông nhìn thấy nó lần sau, nó đã có hai đứa con và một cái bụng to kềnh rồi.”

“Và sẽ dẫn đến 3 kẻ soán ngôi và giả mạo trong tương lai, nếu ta đếm chính xác?” Vizimir gật gù. “Không, Meve à. Tồi tệ thật đó, nhưng nếu Sư Tử Con còn sống, thì giờ nó phải chết. Vì đại sự. Thế nào các quý ngài?”

Mưa rơi lộp độp trên ô cửa. Những cơn gió thét gào bên ngoài những bức tường của lâu đài Hagge.

Các vị vua trở nên im lặng.

***

“Vizimir, Foltest, Demavend, Henselt và Meve,” vị nguyên soái lặp lại. “Chúng triệu tập một hội đồng bí mật tại lâu đài Hagge ở Pontar.”

“Biểu tượng làm sao,” người đàn ông với mái tóc đen, thân hình mảnh khảnh, mặc một chiếc áo thụng bằng da hươu in những dấu vết của áo giáp và sét rỉ nói mà không cần ngoảnh lại. “Sau cùng thì, cũng chính tại Hagge, chưa đầy 40 năm trước, đội quân của Virfuril đã đánh bại Mendell, tăng cường sự kiểm soát của ông ta với thung lũng Pontar và thiết lập nên biên giới ngày nay giữa Aedirn và Temeria. Và ngày hôm nay, Demavend, con trai của Virfuril, lại mời Foltest, con trai của Mendell đến Hagge, triệu tập cả Vizimir của Tretogor, Henselt của Ard Carraigh và góa phụ vui vẻ Meve của Lyria cho đủ bộ. Chúng đang gặp mặt và họp bàn trong bí mật. Ngươi có thể đoán xem chúng đang bàn việc gì không, Coehoorn?”

“Tôi có thể,” vị nguyên soái đáp gọn. Ông không nói thêm một từ nào khác. Ông biết rằng con người đang quay lưng về phía mình này rất ghét những kẻ bình phẩm hay nói về những sự thật hiển nhiên trước mặt ông ta.

“Chúng đã không mời Ethain của Cidaris.” Người đàn ông trong chiếc áo thụng quay đi khỏi cửa sổ, chắp tay ra sau lưng và chầm chậm đi qua lại giữa chiếc bàn và cửa sổ. “Hay Ervyll của Verden. Chúng đã không mời Esterad Thyssen hay Niedamir. Điều đó nghĩa là chúng rất tự tin, hoặc cực kỳ thiếu tự tin về bản thân. Chúng không mời bất kỳ ai trong Giáo Phái Pháp Sư. Khá là thú vị, và quan trọng. Coehoorn, hãy cố để cho bọn pháp sư biết về cuộc họp này. Hãy để cho chúng biết rằng những vị vua của chúng không coi chúng như những kẻ ngang hàng. Ta thấy bọn pháp sư có khá nhiều mối nghi ngờ đối với việc này. Hãy phát tán chúng đi.” “Tuân lệnh.”

“Có tin gì từ Rience chưa?” “Chưa.”

Người đàn ông dừng lại trước cửa sổ và đứng đó một lúc lâu, mắt dõi ra những ngọn đồi ở phía xa qua làn mưa. Coehoorn chờ đợi, cứ nắm lấy chuôi kiếm rồi lại bỏ ra. Ông sợ rằng mình sẽ bị ép phải nghe một cuộc độc thoại dài. Vị nguyên soái biết rằng con người đang đứng trước cửa sổ coi những màn độc thoại của mình là một cuộc trò chuyện, và coi những cuộc trò chuyện là một đặc ân và bằng chứng cho thấy sự tin tưởng. Ông biết điều này, nhưng ông vẫn không thích phải nghe nó.

“Ngươi thấy đất nước này thế nào, hả ngài Thống đốc? Ngươi đã thích tỉnh mới của mình chưa?”

Ông giật mình, ra chiều ngạc nhiên. Ông không trông đợi câu hỏi này. Nhưng ông cũng không suy nghĩ quá lâu. Không thành thật và thiếu quyết đoán có thể khiến ông mất nhiều thứ.

“Chưa, thưa bệ hạ. Tôi vẫn chưa. Đất nước này có hơi… u ám quá.”

“Nó đã từng rất khác,” người đàn ông trả lời mà không quay lại. “Và nó sẽ lại khác biệt lần nữa. Rồi ngươi sẽ thấy. Ngươi sẽ vẫn được nhìn một Cintra tươi đẹp, hạnh phúc, Coehoorn à. Ta hứa với ngươi đó. Nhưng đừng buồn bã quá, ta sẽ không giữ ngươi ở đây lâu đâu. Sẽ có kẻ khác tiếp quản vai trò thống đốc tỉnh. Ta sẽ cần ngươi ở Dol Angra. Ngươi sẽ rời đi ngay sau khi cuộc nổi loạn đã được dập tắt. Ta cần ai đó có trách nhiệm ở Dol Angra. Một kẻ mà sẽ không để bản thân mình bị khiêu khích. Quý bà góa phụ vui vẻ của Lyria hay Demavend….sẽ muốn khiêu khích ta. Ngươi sẽ tiếp quản các sĩ quan trẻ. Làm nguội cái đầu của chúng lại. Ngươi sẽ chỉ để bản thân mình bị khiêu khích khi ta ra lệnh mà thôi. Không được sớm hơn.”

“Vâng, thưa ngài!”

Âm thanh loảng xoảng của áo giáp và những giọng nói vang lên từ phòng chờ. Có ai đó gõ cửa. Người đàn ông trong chiếc áo thụng quay đi khỏi cửa sổ và gật đầu chấp thuận. Vị nguyên soái cúi chào và rời đi.

Người đàn ông quay trở lại bàn làm việc, ngồi xuống và nghiên cứu vài tấm bản đồ. Ông ta nghiên cứu chúng trong một lúc lâu rồi cuối cùng tựa trán vào hai bàn tay đang đan vào nhau. Viên kim cương vĩ đại trên chiếc nhẫn của ông ta lấp lánh trong ánh nến như thể hàng ngàn ngọn lửa.

“Thưa bệ hạ?” Cánh cửa khẽ cọt kẹt.

Người đàn ông không thay đổi tư thế. Nhưng vị nguyên soái có thể thấy bàn tay ông ta hơi co giật. Ông để ý thấy nhờ vào ánh sáng phản chiếu trên chiếc nhẫn. Ông khẽ khàng và cẩn thận đóng cánh cửa đằng sau mình lại.

“Có tin gì mới à, Coehoorn? Từ Rience sao?”

“Không, thưa bệ hạ. Nhưng có tin tốt lành. Cuộc nổi loạn ở các tỉnh đã được dập tắt. Chúng tôi đã đập tan quân kháng chiến. Chỉ có một số là trốn thoát được xuống Verden. Và chúng tôi đã bắt được thủ lĩnh của chúng, công tước Windhalm của Attre.”

“Tốt lắm.” người đàn ông nói sau một lúc, vẫn chưa nhấc đầu lên khỏi bàn tay. “Windhalm của Attre….Ra lệnh chém đầu hắn. Không….không chém đầu. Hành quyết theo cách nào đó. Ngoạn mục, lâu và tàn nhẫn. Và công khai nữa, không cần phải nói rồi. Một ví dụ kinh hoàng là rất cần thiết. Thứ gì đó sẽ làm những kẻ khác khiếp sợ. Nhưng mà đừng nói chi tiết cho ta làm gì, Coehoorn. Ngươi không cần phải nhọc công miêu tả thật chính xác trong báo cáo. Ta không thích đọc tí nào hết.”

Vị nguyên soái gật đầu, nuốt một cách khó khăn. Ông cũng không lấy gì làm hứng thú với ý tưởng đó. Không hứng thú một chút nào hết. Ông định sẽ để việc chuẩn bị và hành quyết lại cho các chuyên gia, và không hề có một chút ý định nào về việc hỏi chi tiết các chuyên gia đó. Và trên cả, ông không định sẽ có mặt ở đó.

“Ngươi sẽ phải có mặt ở buổi hành quyết.” Người đàn ông ngẩng đầu dậy, cầm lên một lá thư trên bàn và mở niêm phong. “Một cách chính thức. Với vai trò Thống đốc của Tỉnh Cintra. Ngươi sẽ đứng đó thay mặt ta. Ta không hề muốn ở đó để nhìn. Đó là lệnh, Coehoorn.”

“Vâng, thưa ngài!” vị nguyên soát thậm chí còn không thèm che giấu sự xấu hổ và khó chịu của mình. Người đàn ông vừa mới ra mệnh lệnh không muốn người khác giấu mình điều gì. Và hiếm kẻ có thể giấu thứ gì đó khỏi ông ta.

Người đàn ông liếc nhìn lá thư và gần như ném nó vào lò sưởi ngay lập tức. “Coehoorn.”

“Vâng, thưa bệ hạ?”

“Ta sẽ không đợi báo cáo của Rience nữa. Hãy bảo các pháp sư bắt đầu làm việc và chuẩn bị một đường truyền tín hiệu đến đầu mối liên lạc của họ ở Redania. Hãy để họ truyền đi mệnh lệnh của ta, mà phải ngay lập tức được thông báo đến Rience. Mệnh lệnh như sau: Rience phải ngừng ngay việc dạo chơi loanh quanh và đùa giỡn với witcher. Nếu không kết quả sẽ rất tồi tệ. Không ai được phép đùa với witcher. Ta biết rõ hắn, Coehoorn. Hắn quá thông minh để có thể dẫn Rience đến Con Đường. Ta lặp lại, Rience phải tổ chức cuộc ám sát ngay lập tức và loại witcher ra khỏi cuộc chơi. Hắn phải giết witcher, rồi sau đó biến mất, chờ đợi thời cơ và lệnh của ta. Nếu hắn bắt gặp dấu vết của nữ pháp sư trước đó, hắn phải để cô ta yên. Không được đụng đến một sợi tóc trên đầu Yennefer. Ngươi đã nhớ chưa, Coehoorn?”

“Vâng, thưa ngài.”

“Thông điệp phải được mã hóa và bảo mật nghiêm ngặt trước bất kỳ hình thức giải mã bằng ma thuật nào. Cảnh báo lũ pháp sư trước. Nếu chúng làm hỏng, nếu bất kỳ kẻ nào khác biết được mệnh lệnh của ta, chúng sẽ phải chịu trách nhiệm.”

“Vâng, thưa ngài.” Vị nguyên soái thở hắt và đứng dậy. “Còn gì nữa, Coehoorn?”

“Người bá tước… Anh ta đã ở đây rồi, thưa bệ hạ. Anh ta đã đến theo lệnh của ngài.”

“Đến rồi sao?” Ông ta mỉm cười. “Sự nhanh nhẹn như vậy quả là đáng ngưỡng mộ. Ta hy vọng hắn đã không làm kiệt sức con ngựa đen yêu quý mà khiến biết bao người phải ghen tị. Bảo hắn vào đây.”

“Tôi có cần phải ở đây trong khi ngài nói chuyện không, thưa bệ hạ?” “Đương nhiên rồi, ngài Thống đốc của Cintra.”

Được triệu tập từ phòng chờ, người hiệp sĩ bước vào với những bước chân năng động, mạnh mẽ và ồn ào, bộ áo giáp đen của anh ta kêu loảng xoảng. Anh dừng lại, đứng thẳng dậy đầy kiêu hãnh, quăng chiếc áo choàng ướt đẫm bùn qua vai, và đặt tay lên cán thanh kiếm vĩ đại của mình. Anh giữ chiếc mũ trụ đen ngòm, đính một cặp cánh chim săn mồi bên hông. Coehoorn quan sát gương mặt của người hiệp sĩ. Ông có thể thấy niềm tự hào và phẩm giá của một người chiến binh, và vẻ cương nghị. Ông không trông thấy bất cứ thứ gì mà lẽ ra phải hiện rõ trên gương mặt của kẻ mà đã dành hai năm qua bị giam giữ ở một nơi mà hắn ta chỉ có thể rời đi để lên giá treo cổ. Một nụ cười nhẹ nở ra trên gương mặt vị nguyên soái. Ông biết sự khinh miệt cái chết và lòng dũng cảm điên rồ của những người trẻ tuổi xuất phát từ óc thiếu tưởng tượng. Ông biết rất rõ điều đó. Ông đã từng là một trong những người trẻ tuổi như vậy.

Người đàn ông ngồi sau chiếc bàn tựa cằm lên hai bàn tay đan vào nhau và chăm chú quan sát vị hiệp sĩ. Anh ta đứng thẳng dậy, căng như dây đàn.

“Để cho mọi thứ được rõ ràng,” người đàn ông ngồi sau chiếc bàn nói với anh ta, “hãy hiểu rằng sai lầm mà ngươi đã mắc phải ở thành phố này hai năm về trước vẫn chưa bị lãng quên. Ngươi sẽ có thêm một cơ hội nữa. Ngươi sẽ có thêm một mệnh lệnh nữa. Quyết định cuối cùng của ta đối với số phận của ngươi hoàn toàn dựa vào cách mà ngươi thực thi mệnh lệnh này.”

Gương mặt của người hiệp sĩ trẻ không co giật, và cũng không có bất kỳ chiếc lông vũ nào trên mũ của anh ta động đậy.

“Ta chưa bao giờ lừa dối ai, ta chưa bao giờ cho ai hy vọng sai lầm,” người đàn ông tiếp tục. “Vậy nên hãy biết rằng, cơ may cứu thoát cái cổ của ngươi khỏi giá treo chỉ tồn tại nếu ngươi không phạm sai lầm lần này. Cơ hội được ân xá hoàn toàn của ngươi là rất nhỏ. Cơ hội có được sự tha thứ của ta là không tồn tại.”

Người hiệp sĩ trẻ trong bộ giáp đen vẫn không động đậy lần này, nhưng Coehoorn có thể thấy một tia sáng lóe lên trong mắt anh ta. Hắn không tin ông ấy, Coehoorn nghĩ. Hắn không tin ông ấy và đang tự lừa dối mình. Hắn đang phạm một sai lầm rất lớn.

“Ta yêu cầu toàn bộ sự chú ý của ngươi,” người đàn ông ngồi sau chiếc bàn tiếp tục. “Và cả của ngươi nữa, Coehoorn, bởi vì mệnh lệnh mà ta sắp sửa ban ra cũng liên quan đến ngươi. Chúng sẽ đến trong một lát, bởi vì ta cần phải suy nghĩ một chút về nội dung và cách truyền đạt chúng.”

Nguyên soái Menno Coehoorn, Thống đốc của Tỉnh Cintra và tổng chỉ huy tương lai của quân đội Dol Angra ngẩng đầu lên và tập trung, tay đặt lên cán kiếm. Người hiệp sĩ mặc bộ giáp đen với chiếc mũ cánh chim cũng có thái độ tương tự. Cả hai người chờ đợi. Trong im lặng. Kiên nhẫn. Theo cách mà một người nên chờ đợi để tiếp nhận mệnh lệnh, mà những câu từ và cách truyền đạt đang được suy ngẫm bởi Hoàng đế của Nilfgaard, Emhyr var Emreis, Deithwen Addan yn Carn aep Morvudd, Ngọn Lửa Trắng Nhảy Múa Trên Ngôi Mộ Của Kẻ Thù.

***

Ciri thức dậy.

Cô bé đang nằm, hay nói đúng hơn là nửa ngồi, đầu gối trên những chiếc gối cao. Chiếc khăn đắp trên trán cô đã trở nên âm ấm và hơi ẩm ướt. Cô bé ném chúng xuống, không thể chịu được sức nặng và cảm giác râm ran trên trán mình. Cô bé cảm thấy khó thở. Cổ họng cô khô rát và mũi gần như bị bịt kín bởi những cục máu đông. Nhưng thần dược và thần chú đã có tác dụng – cơn đau làm đầu cô bé nổ tung và thị lực mờ đi vài giờ trước đã biến mất và chuyển thành một cú đập nhẹ và áp lực vừa phải trên thái dương.

Cô bé cẩn thận quệt mũi bằng mu bàn tay. Nó đã ngừng chảy máu.

Thật là một giấc mơ kỳ lạ, cô nghĩ. Giấc mơ đầu tiên trong nhiều ngày. Giấc mơ đầu tiên mà mình không cảm thấy sợ hãi. Giấc mơ đầu tiên mà không phải về mình. Mình chỉ là một người quan sát. Mình nhìn thấy mọi thứ từ trên cao…..như một con chim…..một con cú đêm….

Một giấc mơ mà mình nhìn thấy Geralt.

Trong mơ trời đang tối. Và cơn mưa, tạo nên những đường rãnh trên con mương, lộp độp trên những mái nhà, ánh lên trên những tấm ván của cây cầu và boong tàu………………….. Và Geralt đã ở đó.

Không phải một mình. Có một người đàn ông đội một chiếc mũ lông mắc cười, nhảy lò dò trên con đập. Và một cô gái mảnh mai trong chiếc áo choàng xanh với mũ trùm đầu……………………. Cả ba đang di chuyển rất từ từ và cẩn thận dọc cây cầu trơn tuột….. Và mình trông thấy họ từ trên cao. Như thể mình là một con chim. Một con cú đêm….

Geralt dừng lại. “Có còn xa không?” ông ấy hỏi.

“Không,” cô gái mảnh mai trả lời, rũ nước ra khỏi tấm áo choàng của mình.

“Chúng ta sắp đến nơi rồi… Này, Dandelion, đừng có tụt lại xa quá không là cậu sẽ bị lạc

giữa đống ngõ cụt này đấy….. Và Philippa đang ở chỗ quái nào thế? Tôi vừa mới thấy cô ta  mấy

phút trước, đang bay dọc con mương….Thời tiết tồi tệ thật….. Đi nào. Dẫn đường đi, Shani. Và

giữa em và anh, em quen tay lang băm này khi nào vậy? Em có liên quan gì đến ông ta?”

“Em thỉnh thoảng bán cho ông ta thuốc ăn trộm được từ công xưởng của trường đại học. Anh nhìn em như thế làm gì? Cha dượng em khó khăn lắm mới chi trả đủ tiền học phí……………………… Đôi lúc

em cũng cần chút tiền….Và tay lang băm nếu có thuốc hẳn hoi, cũng đi chữa bệnh cho người khác….hay ít nhất là ông ta không đầu độc họ……………………. Đi thôi nào.”

Một giấc mơ thật kỳ lạ, Ciri nghĩ. Thật đáng tiếc là mình lại thức dậy. Mình muốn được xem chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo…Mình muốn được biết họ đang đi đâu, đang làm gì….

Từ căn phòng kế bên vang lên những giọng nói, những giọng nói đã làm cô bé thức giấc.

Mẹ Nenneke đang nói rất nhanh, rành mạch và đầy giận dữ.

“Cô đã phản bội lòng tin của ta.” Bà nói. “Đáng lẽ ra ta không nên cho phép chuyện đó xảy ra. Lẽ ra ta nên đoán được rằng sự khinh ghét của cô với con bé sẽ dẫn đến tai họa. Lẽ ra ta không nên cho phép cô – bởi vì sau cùng thì, ta hiểu cô. Cô nhẫn tâm, độc ác, và để cho mọi thứ tệ hơn, hóa ra cô còn thiếu trách nhiệm. Cô đang tra tấn đứa trẻ đó không thương xót, ép con bé phải làm những thứ mà nó không thể thực hiện. Cô không có trái tim.”

“Cô thực sự không có trái tim, Yennefer.”

Ciri vểnh tai lên, muốn nghe câu trả lời của nữ pháp sư, muốn nghe chất giọng lạnh lùng, cứng rắn và du dương của cô. Muốn nghe cô phản ứng lại, chế nhạo nữ tu và thói bảo vệ thái quá của bà. Cô bé muốn nghe cô nói những gì mà cô thường nói – rằng sử dụng ma thuật không phải là trò đùa, rằng đó không phải là nghề nghiệp dành cho những tiểu thư mỏng manh như pha lê, cho những con búp bê làm bằng sứ. Nhưng Yennefer trả lời rất khẽ, khẽ đến mức cô bé không thể hiểu hay thậm chí nghe ra một từ nào.

Mình sẽ lại thiếp ngủ, cô bé nghĩ, cẩn thận và nhẹ nhàng sờ lên cái mũi vẫn còn đang đau nhức và bị máu đông bịt kín lại. Mình sẽ quay lại giấc mơ ban nãy. Mình sẽ thấy Geralt đang làm gì giữa đêm khuya, trong cơn mưa, bên cạnh con mương….

Yennefer đang cầm tay cô bé. Cả hai người đang đi dọc một hành lang dài, tối tăm, giữa những cây cột trụ bằng đá, hay có lẽ là giữa những bức tượng. Ciri không thể nhìn rõ chúng trong bóng tối dày đặc. Nhưng có ai đó cũng đứng đấy, trong bóng tối, ai đó đang lẩn trốn và quan sát họ khi họ đi qua. Cô bé nghe thấy những tiếng thì thầm, nhẹ nhàng như tiếng lá xào xạc.

Yennefer đang cầm tay cô bé, bước đi nhanh nhẹn và tự tin, tràn đầy quyết tâm, đến mức mà Ciri phải rất khó khăn để bắt kịp cô. Những cánh cửa tự động mở ra trước mặt họ, hết cái này đến cái khác. Một hàng dài vô tận những cánh cửa vĩ đại mở ra mà không gây bất cứ tiếng động nào.

Bóng tối càng dày đặc hơn. Ciri lại thấy một cánh cửa nữa. Yennefer không bước chậm lại nhưng bỗng dưng Ciri biết rằng cánh cửa này sẽ không tự mở ra. Và cô bé bỗng cảm thấy một sự chắc chắn hoàn toàn rằng cánh cửa này không được phép mở ra. Rằng cô bé không được phép đi qua nó. Rằng, đằng sau cánh cửa này, thứ gì đó đang đợi cô bé…

Ciri dừng lại, cố vùng ra, nhưng bàn tay Yennefer rất mạnh mẽ và cứng rắn, không ngừng kéo cô bé về phía trước. Và Ciri cuối cùng đã hiểu ra rằng cô bé đã bị phản bội, lừa gạt, bán rẻ. Rằng ngay từ lần gặp đầu tiên, từ ngày thứ nhất, cô bé đã không khác gì một con rối bị giật dây. Cô giật mạnh hơn nữa, cố gắng thoát khỏi gọng kìm đó. Bóng tối gợn lên như những làn khói và những tiếng thì thầm đột nhiên biến mất. Nữ pháp sư bước lên trước một bước, dừng lại, quay đầu và nhìn vào cô bé.

“Nếu con sợ, hãy quay lại.”

“Cánh cửa đó không được phép mở ra. Cô biết mà.” “Ta biết.”

“Nhưng cô vẫn dẫn con đến đây.”

“Nếu con sợ, hãy quay lại. Con vẫn còn thời gian để quay lại. Vẫn chưa quá trễ đâu.” “Còn cô thì sao?”

“Với ta thì đã quá trễ rồi.”

Ciri nhìn xung quanh. Bất chấp bóng tối bao phủ cô bé vẫn trông thấy những cánh cửa mà họ đã bước qua – một hành lang dài đằng đẵng. Và ở đó, từ xa, từ trong bóng tối, cô bé nghe thấy âm thanh của vó ngựa. Tiếng loảng xoảng của bộ giáp đen. Và tiếng đập cánh của chim săn

mồi. Và giọng nói. Giọng nói nhẹ nhàng đó, in sâu vào tâm trí cô bé….

“Ngươi đã sai lầm. Ngươi đã nhầm tưởng những ngôi sao phản chiếu trên mặt hồ ban đêm là thiên đàng.”

Cô bé choàng dậy, làm lệch cái khăn đắp trên trán, vẫn còn mới và mát lạnh. Người cô bé ướt đẫm mồ hôi, cơn đau lại rung lên vào đập đập vào thái dương cô. Yennefer đang ngồi bên cạnh giường. Đầu cô ngoảnh đi khiến cho Ciri không nhìn được gương mặt cô. Cô bé chỉ có thể thấy một cơn bão những lọn tóc đen.

“Con có một giấc mơ….” Ciri thì thầm. “Trong mơ…. ”

“Ta biết,” nữ pháp sư nói bằng một giọng kỳ lạ không phải của chính cô. “Đó là lý do vì sao ta ở đây. Ngay bên cạnh con.”

Bên ngoài cửa sổ, trong màn đêm, những hạt mưa làm rung chuyển lá trên cành.

***

“Mẹ kiếp,” Dandelion hậm hực, rũ nước ra khỏi chiếc mũ ướt nhẹp vì mưa. “Nó là một pháo đài thực sự chứ không phải một ngôi nhà. Gã lừa đảo đó sợ cái gì mà phải gia cố nghiêm ngặt như vậy chứ?”

Những con thuyền và bè neo vào bờ đung đưa lười biếng trong làn nước lã chã mưa, va đập vào nhau, làm những sợi xích kêu loảng xoảng.

“Nó là một bến cảng,” Shani giải thích. “Không thiếu những kẻ cặn bã và côn đồ, cả người trong thị trấn lẫn người ngoài đi qua đây. Có khá nhiều người đến thăm Myhrman, mang theo tiền Ai cũng biết điều đó. Và ai cũng biết ông ta sống một mình. Thế nên ông ta phải tự bảo vệ bản thân. Anh ngạc nhiên lắm sao?”

“Không hề.” Geralt nhìn vào ngôi biệt thự được dựng trên những cây cọc cắm xuống đáy mương, cách bờ khoảng 10 thước. “Anh đang nghĩ cách làm sao ra được cái cù lao đó đây. Chắc chúng ta phải mượn tạm vài con thuyền rồi ”

“Không cần,” nữ sinh viên y khoa nói. “Có một cái cầu treo.”

“Và em tính làm thế nào để tay lang băm đó hạ cầu xuống đây? Vả lại, còn có một cánh cửa nữa, mà chúng ta lại không đem theo cái búa công thành nào.”

“Cứ để em lo.”

Một con cú xám vĩ đại lặng lẽ đáp xuống thành cầu, đập đập cánh, rũ lông và biến thành Philippa Eilhart, cũng tơi tả và ướt át không kém.

“Tôi đang làm gì ở đây thế này?” nữ pháp sư tức giận lầm bầm. “Tôi đang phải làm gì ở đây với mấy người, mẹ kiếp! Giữ thăng bằng trên một cái ván ẩm ướt Và đang sắp sửa phản bội lại

đất nước. Nếu Dijkstra phát hiện ra tôi giúp mấy người….Và trên hết cả, cái cơn mưa chết tiệt không ngừng này nữa! Tôi ghét phải bay trong mưa. Có phải đây không? Đây là nhà của Myhrman sao?”

“Đúng vậy,” Geralt xác nhận. “Nghe này Shani, chúng ta sẽ thử… ”

Họ chụm đầu lại và thì thầm, ẩn náu trong bóng tối dưới mái của một cái lán sậy.

Một dải ánh sáng đổ lên mặt nước từ quán rượu phía đối diện con mương. Những tiếng cười đùa, ca hát và trò chuyện vọng lại. Ba người lái bè đi ra gần mép nước. Hai người đang cãi vã, xô đẩy và liên tục lặp lại cùng một lời chửi rủa đến phát nhàm. Người thứ ba thì đứng dựa vào một cây cột, vừa huýt sáo vừa tè xuống con mương.

Đing, chiếc chuông sắt treo trên cây cột cạnh cầu tàu rung lên. Đing.

Lang băm Myhrman mở chiếc cửa sổ bé tẹo và ti hí ra ngoài. Chiếc đèn dầu trên tay chỉ tổ lóa mắt nên ông ta bỏ nó xuống.

“Đứa quái quỷ nào mà lại rung chuông vào giờ này?” ông la lên giận dữ. “Nếu muốn đập thì tự đi mà đập vào cái đầu rỗng tuếch của mình ý đồ ngu, đồ khốn khiếp! Biến đi, biến đi ngay quân vô lại! Ta đang cầm sẵn nỏ đây rồi! Đứa nào muốn một mũi tên dài 6 phân cắm vào mông nào?”

“Ông Myrhman! Là tôi đây, Shani!”

“Hả?” Tay lang băm nhoài ra hơn nữa. “Cô Shani à? Giữa đêm khuya thế này sao?” “Hạ cầu xuống đi, ông Myhrman! Tôi mang thứ ông yêu cầu đến rồi đây!”

“Bây giờ sao? Cô không thể đến vào ban ngày được à?”

“Ban ngày có quá nhiều tai mắt ở đây.” Một bóng người mặc đồ xanh đứng trong bóng tối nói vọng ra. “Nếu có ai biết tôi mang thứ gì đến cho ông thì họ sẽ đuổi tôi ra khỏi Học viện mất. Hạ cầu xuống đi, tôi sẽ không đứng dưới mưa đâu, người tôi ướt hết rồi đây này!”

“Cô không đi một mình.” Tay lang băm để ý. “Cô thường đến một mình cơ mà. Ai đi cùng cô đấy?”

“Bạn, một học viên giống tôi. Tôi phải một mình đến nơi khỉ ho cò gáy này vào giữa đêm khuya chắc? Ông nghĩ tôi không quý trọng trinh tiết của mình sao? Mẹ kiếp, cho tôi vào đi!”

Lầm bầm nguyền rủa, Myhrman kéo cái cần và cây cầu hạ xuống, đập vào những chiếc ván của cầu tàu. Tay lang băm già nua lại gần cửa và mở các chốt khóa ra. Ông ta cẩn thận thò đầu ra ngoài mà không bỏ chiếc nỏ xuống.

Ông không thể nhận ra một nắm đấm được bọc trong chiếc găng tay đen đính bạc bay về phía mặt mình. Nhưng mặc dù trời đã tối, trăng đã lên và mây bao phủ, ông ta bỗng dưng thấy hàng ngàn vì sao lấp lánh trên đầu.

***

Toublanc Michelet mài hòn đá lên thanh kiếm một lần nữa, trông hoàn toàn tập trung vào công việc mình đang làm.

“Vậy chúng tôi sẽ phải giết một người cho ngài.” Hắn đặt hòn đá sang một bên, chùi thanh kiếm bằng một miếng da thỏ nhúng mỡ và cẩn thận xem xét nó. “Một con người bình dị bước đi giữa phố phường Oxenfurt một mình, không có hộ vệ hay lính canh. Thậm chí còn không dắt con dao nào trong người. Chúng tôi sẽ không phải trèo vào lâu đài, tòa thị chính, biệt thự hay trạm gác nào để tóm hắn ta Có phải vậy không, thưa quý ngài Rience?”

Người đàn ông với một vết bỏng đặc trưng trên mặt gật đầu, hơi nheo đôi mắt ẩm ướt với vẻ khó chịu lại một chút.

“Và trên cả,” Toublanc tiếp tục, “sau khi làm thịt anh bạn này, chúng tôi cũng không buộc phải ẩn náu đâu đó trong vòng 6 tháng tới bởi vì sẽ không có ai truy lùng chúng tôi. Sẽ không ai phái lính gác hay thợ săn tiền thưởng lần theo chúng tôi. Chúng tôi sẽ không vướng phải bất kỳ món nợ máu hay tư thù nào cả. Nói theo cách khác, chúng tôi sẽ giết một tên ngốc tầm thường và không hề quan trọng chút nào đối với ngài?”

Người đàn ông với vết sẹo không trả lời. Toublanc nhìn sang những người em trai của mình đang ngồi bất động trên ghế. Rizzi, Flavius và Lodovico, như mọi khi, không hề nói câu nào. Trong nhóm thì họ là những người giết chóc, Toublanc là người nói chuyện. Bởi vì chỉ có Toublanc là đã từng đi học ở Đền thờ. Hắn cũng có thể giết người giỏi như các em của mình, nhưng hắn còn biết đọc và viết. Và nói.

“Và để giết một kẻ tầm thường như vậy, ngài Rience, ngài đã không thuê bất kỳ kẻ côn đồ nào khác ở bến cảng mà là chúng tôi, anh em nhà Michelet? Với giá 100 crown Novigrad?”

“Đó là mức phí thông thường của các anh,” người đàn ông mặt sẹo nói, “phải không?” “Không,” Toublanc lạnh lùng phản đối. “Bởi vì chúng tôi không giết những kẻ tầm thường.

Nhưng kể cả nếu chúng tôi có    ngài Rience à, thì tên ngốc này sẽ tốn của ngài 200 crown. 200

crown sáng chói với con dấu của Novigrad trên đó. Ngài biết tại sao không? Bởi vì có gì đó mờ ám ở đây, thưa quý ngài. Ngài không cần phải nói với chúng tôi, chúng tôi khắc tự lo liệu được. Nhưng ngài sẽ phải trả tiền cho nó. 200 crown. Nếu ngài có thể chấp nhận mức giá đó thì cứ coi như cái gã không-phải-bạn này của ngài đã chết rồi. Không đồng ý thì ngài có thể đi tìm người khác.”

Sự im lặng bao trùm lên căn hầm mốc meo và sặc mùi rượu chua. Một con gián lanh lẹ bò trên sàn nhà. Flavius Michelet, di chuyển chân trong nháy mắt, dẫm nát nó bằng đế giày mà gần như không thay đổi tư thế hay nét mặt.

“Đồng ý,” Rience nói. “Các anh sẽ được 200. Đi thôi.”

Toublanc Michelet, sát thủ chuyên nghiệp từ năm 14 tuổi, đã không để lộ ra vẻ ngạc nhiên của mình thậm chí bằng một cái chớp mắt. Hắn không trông đợi sẽ mặc cả được quá 120, hay nhiều nhất là 150. Bỗng dưng hắn cảm thấy mình đã ra một cái giá quá rẻ mạt cho công việc mới nhất này.

***

Lang băm Myhrman tỉnh dậy trên sàn căn nhà của chính mình. Ông ta đang nằm ngửa, tay chân bị trói gô lại như một con cừu. Phía sau đầu ông ta đau khủng khiếp và ông nhớ lại là lúc mình ngã, ông đã đập đầu vào khung cửa. Phía thái dương, mà ông ta đã bị đấm vào đó, cũng rất đau. Ông không thể di chuyển bởi vì ngực đang bị một chiếc ủng cao dẫm lên nặng nề và không thương xót.

Tay lang băm già nheo mắt và lắc lắc cái đầu, nhìn lên. Chiếc ủng thuộc về một người đàn ông với mái tóc trắng như sữa. Myhrman không thể nhìn thấy mặt hắn ta – nó được ẩn giấu trong bóng tối mà ánh sáng từ cây đèn dầu nằm trên bàn không thể với tới được.

“Hãy tha mạng cho tôi…” ông rên rỉ. “Hãy tha mạng cho tôi, tôi thề với thần linh….tôi sẽ đưa anh tiền….đưa anh tất cả mọi thứ mà tôi có….Tôi sẽ chỉ cho anh tôi để nó ở đâu ”

“Rience đang ở đâu, Myhrman?”

Tay lang băm run lên trước giọng nói đó. Ông ta không phải là một người hèn nhát, không
có nhiều thứ khiến ông ta thấy sợ hãi. Nhưng giọng nói của người đàn ông tóc trắng bao gồm tất cả những thứ đó. Và thêm một vài thứ khác nữa.

Với một ý chí siêu nhiên, ông ta vượt qua nỗi sợ hãi đang bò dọc khắp người mình như những con côn trùng ghê tởm.

“Hả?” Ông giả vờ ngạc nhiên. “Cái gì? Ai cơ? Anh vừa nói cái gì?”

Người đàn ông cúi xuống và Myhrman có thể trông thấy gương mặt hắn ta. Ông nhìn vào đôi mắt hắn. Và cảnh tượng đó khiến ruột gan ông như muốn lộn ra ngoài.

“Đừng vòng vo làm gì Myhrman.” Giọng nói quen thuộc của Shani, nữ sinh viên y khoa vang lên từ trong bóng tối. “Khi tôi đến đây 3 hôm trước, ngay tại đây, trên chiếc ghế này, tại chiếc bàn này, là một quý ông mặc áo choàng sặc mùi xạ hương. Hắn ta đang uống rượu, và ông chẳng bao giờ tiếp đãi ai cả – ngoại trừ bạn bè tốt nhất ra. Hắn tán tỉnh tôi, ngang nhiên ép tôi đi nhảy với hắn ở quán Ba Cái Chuông Nhỏ. Tôi thậm chí còn phải tát vào tay hắn một cái bởi vì hắn đang bắt đầu sờ mó lung tung, nhớ chứ? Và ông còn nói: “Hãy để cô ấy yên đi, ngài Rience, đừng làm cô ấy sợ, tôi cần phải giữ mối quan hệ tốt với cô học trò này và tiếp tục việc làm ăn.” Và cả hai người đều cười, ông và quý ngài Rience với gương mặt bị bỏng đó. Vậy nên đừng có giả vờ ngu bây giờ bởi vì ông đang đối mặt với những người thông minh hơn mình nhiều. Hãy nói trong khi ông vẫn còn được hỏi tử tế.”

Ôi, đồ sinh viên chết giẫm, tay lang băm nghĩ trong đầu. Đồ phản bội, quân lừa đảo tóc đỏ, tôi sẽ tìm cô và trả thù hãy cứ đợi sau khi tôi thoát khỏi chuyện này đã.

“Rience nào?” ông ta kêu lên, rên rỉ và quằn quại, cố gắng thoát khỏi đế giày đang đè lên ngực mình trong vô vọng. “Và làm sao tôi biết được ông ta là ai và đang ở đâu? Có đủ thể loại người đến đây, tôi ”

Người đàn ông tóc trắng cúi thấp hơn nữa, chậm rãi rút ra con dao dắt ở ủng bên kia trong khi ấn mạnh hơn nữa nắm tay của mình xuống ngực gã lang băm.

“Myhrman,” hắn ta nói khẽ, “cứ việc tin tôi hay không thì tùy. Nhưng nếu ông không ngay lập tức nói cho tôi biết Rience đang ở đâu Nếu ông không ngay lập tức tiết lộ làm cách nào để liên lạc với hắn… thì tôi sẽ cho lũ lươn dưới mương ăn từng mảnh xác của ông. Bắt đầu từ tai.”

Có gì đó trong giọng của người đàn ông tóc trắng khiến gã lang băm tin mọi lời hắn nói. Ông ta nhìn vào con dao và biết rằng nó sắc hơn nhiều so với con dao mà ông dùng để cắt ung nhọt. Ông bắt đầu run lên mạnh đến nỗi chiếc ủng trên ngực cứ phập phồng lo âu. Nhưng ông không nói gì cả. Ông không thể nói gì cả. Ít nhất là trong lúc này. Bởi vì nếu Rience có quay lại và hỏi tại sao ông ta lại phản bội mình, Myhrman sẽ phải cho Rience xem thứ gì đó. Một cái tai, ông ta nghĩ, mình sẽ phải chịu đựng một cái tai. Rồi sau đó mình sẽ nói với hắn…

“Sao lại phải tốn thời gian và lộn xộn máu me làm gì?” Một giọng nữ cao bỗng vang lên từ trong bóng tối nửa vời. “Sao lại phải liều để lão có thể bóp méo sự thật và nói dối? Hãy để tôi chăm sóc lão theo cách của mình. Lão sẽ nói nhanh đến mức tự cắn phải lưỡi. Giữ lão xuống.”

Tay lang băm hú hét và vật lộn với sợi dây trói, nhưng người đàn ông tóc trắng đè nghiến ông ta xuống sàn bằng đầu gối, nắm lấy tóc ông và xoay đầu lại. Có ai đó quỳ xuống bên cạnh họ. Ông ngửi thấy mùi nước hoa và lông chim ẩm ướt, cảm thấy một ngón tay chạm vào thái dương mình. Ông muốn hét lên nhưng nỗi sợ đã bóp nghẹt ông – ông chỉ có thể kêu lên một tiếng.

“Ông đã muốn hét rồi cơ à?” Chất giọng thanh cao vang lên bên tai ông như tiếng rên ư ử của một con mèo. “Sớm quá, Myhrman, sớm quá. Tôi thậm chí còn chưa bắt đầu. Nhưng tôi sẽ làm trong giây lát. Nếu sự tiến hóa có xẻ được cái rãnh nào trên não ông thì tôi sẽ còn cắt sâu hơn nữa nhiều. Và rồi ông sẽ biết một tiếng hét thật sự là như thế nào.”

***

“Và thế là,” Vilgefortz nói sau khi đã đọc xong bản báo cáo, “các vị vua của chúng ta đã bắt đầu biết suy nghĩ độc lập. Họ đã bắt đầu biết lên kế hoạch độc lập, trong một khoảng thời gian ngắn đến kinh ngạc, đã tiến hóa từ mức độ tư duy vi mô lên vĩ mô? Thú vị đấy. Trước đó không lâu – ở Sodden – tất cả những gì họ có thể làm là cưỡi ngựa loanh quanh, la hét ầm ĩ và vung vẩy thanh kiếm trước tiền tuyến mà còn không thèm ngó lại xem quân của họ có bị bỏ lại, hay thậm chí là phi theo hướng hoàn toàn khác hay không. Và ngày hôm nay, họ ngồi đó – tại lâu đài Hagge – quyết định vận mệnh của thế giới. Thú vị đấy. Nhưng phải nói thật là tôi cũng chỉ trông đợi đến vậy.”

“Chúng tôi biết,” Artaud Terranova xác nhận. “Và chúng tôi có nhớ anh đã cảnh báo về việc đó. Đó là lý do vì sao chúng tôi lại nói chuyện này với anh.”

“Cảm ơn các ngài vì đã nhớ,” người pháp sư mỉm cười, và Tissaia de Vries bỗng dưng rất chắc chắn rằng anh ta đã hoàn toàn biết rõ tất cả những chuyện vừa nghe được từ rất lâu rồi. Bà không nói một lời. Ngồi ngay ngắn trên chiếc ghế bành, bà chỉnh lại chiếc vòng trên cổ tay trái cho bằng với cổ tay phải. Bà cảm thấy ánh nhìn khó chịu của Terrnova và đôi mắt thích thú của Vilgefortz hướng vào mình. Bà biết sự chú ý đến tiểu tiết huyền thoại của bà làm tất cả mọi người hoặc là khó chịu, hoặc là thích thú. Nhưng bà không hề quan tâm một chút nào cả.

“Giáo Phái nói gì về chuyện này?”

“Trước tiên,” Terranova vặc lại, “chúng tôi muốn nghe ý kiến của anh, Vilgefortz.”

“Trước tiên,” người pháp sư mỉm cười, “hãy ăn uống chút gì đã. Chúng ta có đủ thời gian mà – hãy cho tôi cơ hội để làm một chủ nhà tốt. Tôi có thể thấy các ngài đã mệt và lạnh từ chuyến đi rồi. Cần phải đổi cổng dịch chuyển mấy lần vậy, cho phép tôi hỏi?”

“Ba,” Tissaia de Vries nhún vai.

“Tôi thì ở gần hơn,” Artaud thêm vào. “Đối với tôi thì hai là đủ rồi. Nhưng phải công nhận rằng vẫn khá phức tạp.”

“Thời tiết xấu ở mọi nơi ư?” “Mọi nơi.”

“Vậy hãy trú ẩn an toàn trong đây và hâm nóng người với chút vang đỏ từ Cidaris. Lydia, cô có thể ra đây được không?”

Lydia van Bredevoort, trợ lý và thư ký cá nhân của Vilgefortz, xuất hiện từ sau tấm rèm che như một bóng ma và mỉm cười với Tissaia de Vries bằng đôi mắt của mình. Tissaia, kiểm soát biểu cảm trên gương mặt, đáp lại với một nụ cười dễ chịu và cúi đầu chào. Artaud Terranova đứng dậy và chào theo đúng lễ nghi. Ông ta cũng kiểm soát được cảm xúc của mình rất tốt. Ông biết Lydia.

Hai người hầu, chạy loanh quanh và tung tẩy váy vóc, nhanh chóng bày biện chén đĩa và đồ dùng ra. Lydia van Bredevoort khéo léo tạo ra một ngọn lửa nhỏ xíu giữa ngón cái và ngón trỏ của mình, thắp nến lên. Tissaia thấy vết sơn trên tay cô. Bà nhanh chóng ghi nhớ để sau bữa ăn, bà có thể đề nghị nữ pháp sư trẻ tuổi cho mình xem những tác phẩm mới nhất của cô. Lydia là một nghệ sĩ tài năng.

Họ dùng bữa trong im lặng. Artaud Terranova không hề hạn chế bản thân lại và tự nhiên với lấy đồ ăn trên đĩa, và có hơi thường xuyên quá mức, mà không có sự khuyến khích của chủ nhà, múc đầy rượu trong chiếc bình. Tissaia de Vries ăn từ tốn, quan tâm nhiều hơn đến việc bài trí đĩa, dao và khăn ăn một cách hình học – mặc dù theo ý kiến của bà, chúng vẫn nằm rất hỗn độn và làm ảnh hưởng đến mắt thẩm mĩ cùng sự yêu thích trật tự của bà. Bà uống rất nhỏ nhẹ. Vilgefortz ăn và uống thậm chí còn nhỏ nhẹ hơn nữa. Lydia thì đương nhiên là chẳng ăn uống gì cả.

Ngọn nến uốn lượn theo những đường viền đỏ và vàng của lửa. Những hại mưa rơi ti tách trên tấm kính không tì vết của ô cửa sổ.

“Thế nào, Vilgefortz,” cuối cùng Terranova lên tiếng, lục lọi trong một cái đĩa để tìm một miếng mồi béo bở không kém. “Anh nói sao với cách hành xử của các nhà cầm quyền? Hen Gedymdeith và Francesca cử chúng tôi đến đây vì muốn biết ý kiến của anh. Tissaia và tôi cũng rất tò mò. Giáo Phái muốn tỏ ra nhất quán trong vấn đề này. Và nếu chúng ta có hành động, thì cũng phải hành động nhất quán. Vậy anh có lời khuyên gì?”

“Tôi rất hãnh diện,” – với một cử chỉ, Vilgefortz cảm ơn Lydia, lúc này đang muốn bỏ thêm bông cải xanh vào đĩa anh ta – “rằng quan điểm của tôi trong vấn đề này lại mang tính quyết định đối với Giáo Phái.”

“Không ai nói như vậy.” Artaud tự rót thêm chút rượu. “Đằng nào thì chúng tôi cũng sẽ tổ chức biểu quyết khi Giáo Phái họp mặt. Nhưng chúng tôi muốn mọi người có cơ hội thể hiện quan điểm cá nhân trước đó để có được một cái nhìn toàn cảnh. Vậy nên chúng tôi đang nghe đây.”

Nếu đã dùng bữa xong, chúng ta hãy đến xưởng vẽ, Lydia đề nghị bằng tư tưởng, mỉm cười với đôi mắt của mình. Terranova nhìn cô và nhanh chóng uống hết những gì còn lại trong ly. Cho đến giọt cuối cùng.

“Một ý rất hay.” Vilgefortz lau tay bằng một cái khăn ăn. “Chúng ta sẽ thoải mái hơn ở đó. Lớp bảo vệ nghe lén của tôi ở đó cũng mạnh hơn nữa. Đi nào. Ông có thể đem theo cái bình, Artaud.”

“Tôi sẽ không từ chối đâu. Đây là loại rượu ưa thích của tôi.”

Họ đến xưởng vẽ. Tissaia không thể không liếc nhìn chiếc bàn làm việc trùng xuống dưới sức nặng của bình cổ cong, nồi nấu kim loại, ống nghiệm, pha lê và cơ số vật dụng ma thuật khác. Tất cả được bao trùm trong một bức màn ảo ảnh, nhưng Tissaia de Vries là một Pháp sư Tối cao – không có bức màn nào mà bà không nhìn xuyên qua được. Và bà cũng đang tò mò không biết người pháp sư gần đây đang làm gì. Bà nhanh chóng hiểu được mục đích của những công cụ kia. Chúng dùng để phát hiện một người mất tích bằng việc tạo ra một liên kết tâm linh nhờ vào nguyên tắc “pha lê, kim loại, đá”. Người pháp sư hoặc là đang tìm kiếm ai đó, hoặc là đang giải quyết một vấn đề mang tính lý thuyết và logic. Vilgefortz vùng Roggeveen nổi tiếng vì lòng đam mê giải quyết những vấn đề như vậy.

Họ ngồi xuống những chiếc ghế bành được trạm khắc từ gỗ mun. Lydia liếc nhìn Vilgefortz, bắt gặp dấu hiệu trong ánh mắt anh ta và rời đi. Tissaia thở dài một chút.

Ai cũng biết là Lydia van Bredevoort yêu Vilgefortz vùng Roggeveen, rằng cô đã yêu anh trong nhiều năm với một tình yêu thầm lặng và bướng bỉnh. Người pháp sư cũng ý thức được điều này nhưng lại giả vờ không biết. Lydia càng khiến công việc của anh ta dễ dàng hơn bằng cách không bao giờ phản bội lại cảm xúc của mình đối với anh. Cô chưa bao giờ có một hành động hay cử chỉ nào dù là nhỏ nhất, chưa bao giờ truyền đi một ý nghĩ, hay nếu cô có nói được đi chăng nữa, chắc cũng không bao giờ nói lấy một lời. Cô quá kiêu hãnh. Vilgefortz cũng không làm gì cả bởi vì anh ta không yêu cô. Anh có thể đơn giản biến cô thành người tình, trói buộc cô vào mình chặt hơn và, ai biết được, thậm chí có thể làm cho cô hạnh phúc. Có những người đã khuyên anh nên làm vậy. Nhưng Vilgefortz từ chối. Anh cũng rất kiêu hãnh và là một con người của kỷ luật. Do vậy, tình huống này là vô vọng nhưng vẫn ổn định, và hiển nhiên là làm cả hai người đều thấy thỏa mãn.

“Vậy là.” vị pháp sư trẻ tuổi phá vỡ sự im lặng. “Giáo Phái đang đau đầu suy tính xem nên làm gì trước những kế hoạch của các vị vua? Khá là không cần thiết. Đơn giản chỉ cần lờ những ý định của họ đi thôi.”

“Xin lỗi?” Artaud Terranova đông cứng lại với chiếc ly trong tay trái, bình rượu trong tay phải. “Có phải tôi đã hiểu đúng không? Chúng ta không làm gì sao? Chúng ta sẽ để ”

“Chúng ta đã không làm gì rồi,” Vilgefortz cắt ngang. “Bởi vì không ai hỏi đến sự chấp thuận của chúng ta. Và sẽ không ai làm vậy cả. Tôi lặp lại, chúng ta phải giả vờ như không biết gì hết. Đó là hành động sáng suốt nhất vào lúc này.”

“Những điều mà họ đã bàn có thể dẫn đến chiến tranh, trên một diện rộng.”

“Những điều mà họ đã bàn đã được tiết lộ với chúng ta dựa vào những thông tin mập mờ và không đầy đủ, mà đến từ một nguồn tin rất bí ẩn. Bí ẩn đến nỗi từ ‘thông tin giả’ cứ bướng bỉnh hiện lên trong tâm trí chúng ta. Và kể cả nếu nó có là thật đi chăng nữa, những ý định của họ vẫn đang mới chỉ ở giai đoạn kế hoạch và sẽ giữ yên như vậy trong một thời gian. Và nếu họ dịch chuyển qua giai đoạn đó chà, chúng ta sẽ hành động tương tự.”

“Ý anh nói,” Terranova ngẩng mặt lên, “chúng ta sẽ nhảy theo điệu nhạc của họ?”

“Phải, Artaud.” Vilgefortz nhìn vào ông ta và đôi mắt lóe lên. “Ta sẽ nhảy theo điệu nhạc của họ. Hoặc là ta sẽ rời sàn nhảy. Bởi vì bục sân khấu quá cao để ông có thể trèo lên đó và bảo người nhạc trưởng chơi thứ gì khác. Hãy nhận thấy điều đó. Nếu ông nghĩ rằng còn có một giải pháp nào khác, thì ông đã lầm rồi. Ông đã nhầm tưởng những ngôi sao phản chiếu trên mặt hồ ban đêm là thiên đàng.”

Giáo Phái sẽ làm theo những gì hắn nói, ngụy trang mệnh lệnh của hắn thành lời khuyên, Tissaia de Vries nghĩ. Tất cả chúng ta chỉ là những con tốt trên bàn cờ của hắn. Hắn tiến lên, bành trướng, che mờ chúng ta bằng hào quang của mình, áp đặt bản thân mình lên chúng ta. Chúng ta đều là những con tốt trong trò chơi của hắn. Một trò chơi mà chúng ta còn không biết luật.

Vòng tay trái của bà lại lần nữa di chuyển sai lệch so với tay phải. Nữ pháp sư cẩn thận sửa nó lại.

“Kế hoạch của các vị vua đã ở giai đoạn thực hành rồi,” bà nói chậm rãi. “Ở Kaedwen và Aedirn, một cuộc phản công lại Scoia’tael đã bắt đầu. Máu của các elves trẻ đang đổ. Sự thù ghét những kẻ không-phải-người đã đẩy lên mức buộc tội và thanh trừng. Đang có những lời bàn tán về một cuộc tấn công vào người elves tự do ở Dol Blathanna và Núi Xám. Đây là diệt chủng. Chúng ta phải nói với Gedymdeith và Enid Findabair rằng anh khuyên chúng ta nên đứng ngoài và không làm gì hết sao? Giả vờ như chúng ta không thấy gì hết?”

Vilgefortz quay đầu về phía bà. Giờ thì ngươi sẽ thay đổi chiến thuật, Tissaia nghĩ. Ngươi là một người chơi, ngươi có thể nghe thấy con xúc xắc đang đổ về bên nào trên bàn. Ngươi sẽ thay đổi chiến thuật. Ngươi sẽ đánh một nốt khác.

Vilgefortz không hạ mắt khỏi bà.

“Bà nói đúng,” anh ta nói cộc lốc. “Bà nói đúng, Tissaia. Chiến tranh với Nilfgaard là một chuyện nhưng chúng ta cũng không thể làm ngơ trước sự thảm sát cộng đồng không-phải-người. Tôi đề nghị chúng ta làm một buổi triệu tập, một buổi triệu tập cho tất cả mọi người bao gồm cả các pháp sư hạng ba, cả những người đã ngồi trong các hội đồng hoàng gia kể từ sau Sodden. Tại buổi triệu tập chúng ta sẽ cho họ thấy lý lẽ và yêu cầu họ giám sát các vị vua của mình.”

“Tôi đồng ý với đề nghị này,” Terranova nói. “Hãy làm một buổi triệu tập và nhắc nhở cho họ nhớ lòng trung thành của mình thuộc về ai. Chú ý rằng giờ đây chúng ta đang có vài thành viên của Hội Đồng đang cố vấn cho các vị vua. Bao gồm Carduin, Philippa Eilhart, Fercart, Radcliffe, Yennefer ”

Khi nghe cái tên cuối cùng, Vilgefortz có vẻ hơi giật mình. Nhưng Tissaia de Vries là một Pháp sư Tối cao. Bà có thể cảm thấy những ý nghĩ, những xung nhịp phát ra từ chiếc bàn làm việc và các dụng cụ ma thuật cho đến hai cuốn sách đang nằm trên giá. Cả hai đều tàng hình, được bao bọc bằng phép thuật. Nữ pháp sư tập trung trí óc và nhìn xuyên qua lớp màn đó.

Aen Ithlinnespeath, lời tiên tri của Ithlinne Aegli aep Aevenien, nữ tiên tri người elves. Lời tiên tri về sự kết thúc của nền văn minh, về sự tiêu diệt, phá hủy và ngày trở lại của xã hội nguyên thủy sẽ đến cùng với làn tuyết bao phủ bên rìa của kỷ băng hà. Và quyển còn lại rất cổ….tơi tả…..Aen Hen Ichaer….Dòng Máu Cổ Xưa Máu của Elves?

“Tissaia? Bà nghĩ sao?”

“Ta cũng đồng ý.” Nữ pháp sư chỉnh lại chiếc nhẫn đang xoay theo hướng ngược lại. “Ta đồng ý với kế hoạch của Vilgefortz. Hãy làm một buổi triệu tập. Sớm nhất có thể.”

Kim loại, đá, pha lê, bà nghĩ. Ngươi đang cố tìm Yennefer à? Tại sao? Con bé có liên quan gì đến lời tiên tri của Ithlinne? Hay với Dòng Máu Cổ Xưa của Elves? Ngươi đang âm mưu gì vậy, Vilgefortz?”

Tôi xin lỗi, Lydia van Bredevoort lên tiếng bằng ngoại cảm, lặng lẽ bước vào. Người pháp sư đứng dậy.

“Tôi xin phép một lát,” anh ta nói, “đây là chuyện khẩn cấp. Tôi đã đợi lá thư này từ hôm qua rồi. Sẽ chỉ tốn vài phút thôi.”

Artaud ngáp dài, kìm lại một tiếng ợ và với lấy bình rượu. Tissaia quan sát Lydia. Lydia mỉm cười. Bằng đôi mắt của mình. Cô không thể làm theo cách nào khác cả.

Nửa dưới khuôn mặt của Lydia van Bredevoort là một ảo ảnh.

Bốn năm trước, theo lời khuyên của Vilgefortz – chủ nhân của cô – Lydia đã tham gia vào một thử nghiệm liên quan đến việc xác định các đặc tính của một tạo vật được tìm thấy trong một hầm mộ cổ xưa. Tạo tác đó hóa ra bị nguyền rủa. Nó chỉ hoạt động một lần. Trong số 5 pháp sư đã tham gia vào thử nghiệm, 3 người chết ngay tại chỗ. Lydia đã thoát ra với một vết bỏng, hàm dưới bị rách toạc và đột biến dây thanh quản và cổ họng mà cho đến tận bây giờ, vẫn không có cách nào phục hồi lại được. Một ảo ảnh mạnh mẽ được sử dụng để người ta không ngất đi khi nhìn thấy gương mặt Lydia. Nó rất mạnh và được đặt rất hiệu quả, khó khăn kể cả đối với Người Được Chọn nếu muốn nhìn xuyên qua.

“Hmm… ” Vilgefortz đặt lá thư sang bên. “Cảm ơn, Lydia.”

Lydia mỉm cười. Người đưa thư đang đợi hồi âm, cô nói. “Sẽ không có hồi âm.”

Tôi hiểu. Tôi đã ra lệnh chuẩn bị phòng cho khách của ngài.

“Cảm ơn cô. Tissaia, Artaud, tôi xin lỗi vì sự chậm trễ. Hãy tiếp tục nào. Chúng ta đang nói tới đâu rồi?”

Chẳng tới đâu cả, Tissaia de Vries nghĩ. Nhưng ta đang lắng nghe ngươi rất kỹ đây. Bởi vì rồi sẽ tới lúc ngươi nhắc đến thứ mà ngươi thực sự quan tâm đến.

“A,” Vilgefortz chậm rãi tiếp tục. “Giờ tôi biết mình đang muốn nói gì rồi. Tôi đang nghĩ đến những thành viên Hội Đồng ít kinh nghiệm nhất. Fercart và Yennefer. Fercart, như tôi được biết, đang phục vụ dưới trướng Foltest của Temeria và ngồi trong hội đồng của đức vua với Triss Merigold. Nhưng Yennefer đang phục vụ cho ai? Artaud, ông đã nói cô ấy cũng là một trong những người đang cố vấn cho các vị vua.”

“Artaud chỉ nói quá lên thôi.” Tissaia từ tốn đáp lời. “Yennefer đang sống ở Vengerberg nên Demavend thỉnh thoảng có nhờ đến sự giúp đỡ của cô ấy, nhưng họ không làm việc cùng nhau mọi lúc. Không thể nói chắc chắn rằng cô ấy đang phục vụ Demavend được.”

“Mắt của cô ấy ra sao rồi? Tôi hy vọng là mọi thứ đều ổn chứ?” “Phải. Mọi thứ đều ổn.”

“Tốt. Rất tốt. Tôi  đã lo…. bà biết đấy, tôi đã muốn liên lạc nhưng hóa ra cô ấy đã đi mất.

Không ai biết là đi đâu.”

Đá, kim loại, pha lê, Tissaia de Vries nghĩ. Tất cả mọi thứ Yennefer mang trên người đều đang hoạt động và không thể lần ra bằng tâm linh. Ngươi sẽ không thể tìm thấy con bé theo cách đó đâu, Vilgefortz thân mến à. Nếu Yennefer không muốn ai biết mình đang ở đâu, thì sẽ không ai biết cả.

“Hãy viết thư cho cô ấy,” bà nói từ tốn, chỉnh lại vòng tay. “Và gửi theo cách thông thường.

Nó sẽ đến nơi an toàn. Và Yennefer, dù có đang ở đâu, cũng sẽ đáp lại. Cô ấy luôn làm vậy.”

“Yennefer,” Artaud thêm vào, “thường xuyên biến mất, đôi khi là cả tháng trời. Lý do thường khá là nhỏ nhặt…”

Tissaia lườm ông ta, mím môi lại. Người pháp sư im lặng. Vilgefortz cười nhẹ.

“Chính xác,” anh ta nói. “Tôi cũng nghĩ vậy. Có một thời gian cô ấy khá gắn bó với        một……… witcher. Geralt, nếu tôi không nhầm. Dường như đó không chỉ là một mối tình thoáng qua.

Yennefer có vẻ dính líu rất sâu vào… ”

Tissaia de Vries ngồi thẳng dậy và bám lấy tay vịn chiếc ghế của mình.

“Tại sao anh lại hỏi chuyện đó? Đấy là những vấn đề cá nhân. Không phải việc của chúng ta.”

“Đương nhiên rồi.” Vilgefortz liếc nhìn lá thư đang nằm trên bàn. “Đó không phải việc của

chúng ta. Nhưng tôi không đang tò mò quá đáng mà chỉ đơn giản lo lắng về tình trạng tâm lý của một thành viên trong Hội Đồng. Tôi đang tự hỏi Yennefer sẽ phản ứng ra sao khi biết tin về………………… cái chết của Geralt. Tôi cho rằng cô ấy sẽ vượt qua nó mà không rơi vào bất kỳ trạng thái trầm cảm hay tiếc thương quá mức nào chứ?”

“Đương nhiên là vậy rồi,” Tissaia lạnh lùng nói. “Đặc biệt là trong khi những tin tức như vậy lại thỉnh thoảng đến tai cô ấy và luôn luôn chỉ là những lời đồn đại.”

“Đúng vậy,” Terranova xác nhận. “Cái tay Geralt này, hay là tên gì đi chăng nữa, có thể tự bảo vệ bản thân mình. Và sao lại phải ngạc nhiên? Anh ta là một kẻ đột biến, một cỗ máy giết chóc, được lập trình để giết và giữ mình khỏi bị giết. Và còn Yennefer, đừng nên phóng đại quá lên làm gì. Chúng ta hiểu cô ấy mà. Cô ấy đâu phải người sống tình cảm. Yennefer chỉ chơi đùa với witcher thôi. Cô ấy thích thú trước khái niệm cái chết, mà nhân vật này thường xuyên phải đối đầu. Và khi anh ta tự chuốc lấy nó cho bản thân mình, thế là hết.”

“Hiện tại có thể nói,” Tissaia de Vries đáp khô khan, “witcher vẫn còn sống.” Vilgefortz mỉm cười và lại liếc nhìn lá thư trên mặt bàn lần nữa.

“Thật vậy sao?” anh ta nói. “Tôi không chắc đâu.”

***

Geralt hơi giật mình và nuốt một cách khó khăn. Cú sốc ban đầu khi uống thuốc đã qua đi và giờ là giai đoạn hai, có thể thấy qua một cú giật mình và chóng mặt không dễ chịu cho lắm khi mắt của anh quen dần với bóng tối.

Sự thích nghi tiến triển nhanh. Bóng đêm dày đặc, mọi thứ xung quanh anh đều trở thành một màu xám, đầu tiên trông có vẻ khó nhìn nhưng sau đó càng rõ nét dần. Trong con phố nhỏ dẫn đến bờ mương mà phút trước tối đen như hũ nút, Geralt giờ đây có thể nhìn được những con chuột chạy loanh quanh trong những khe hở của bức tường.

Thính lực của anh cũng được tăng cường nhờ thần dược witcher. Con phố hoang vắng mà phút trước chỉ nghe thấy tiếng mưa rơi lã chã trên những miệng cống, giờ đây trở nên sống động với âm thanh của đêm tối. Anh nghe tiếng mèo đấu đá nhau, chó sủa phía bên kia con mương, tiếng cười đùa và la ó từ những nhà trọ của Oxenfurt, tiếng ca hát từ các quán rượu của ngư dân, và một tiếng sáo líu lo, văng vẳng khe khẽ đang chơi một điệu nhạc vui vẻ. Những căn nhà đen sì, mơ ngủ cũng trở nên hoạt bát – Geralt có thể nghe thấy tiếng người ngáy, tiếng giậm chân của những con bò bị nhốt, tiếng khịt mũi của những con ngựa trong chuồng. Từ một trong những căn nhà cuối phố vang lên tiếng rên khe khẽ, ngắt quãng của một người phụ nữ.

Những âm thanh ngày càng lớn dần. Anh có thể nghe được lời bài hát của chiếc đu quay, biết được tên người tình của người phụ nữ đang rên rỉ kia. Từ căn nhà tồi tàn của Myhrman trên con mương là những tiếng lảm nhảm gãy khúc, gián đoạn của tay lang băm, người mà không nghi ngờ gì là đã bị Philippa Eilhart biến thành một tên đần độn cho đến cuối đời.

Bình minh đang lên. Trời đã ngừng mưa, một cơn gió thổi qua xua tan những đám mây. Bầu trời phía đông trở nên quang đãng.

Những con chuột trong hẻm bỗng chạy tán loạn về mọi phía và trốn trong những thùng hàng và rác rưởi. Witcher nghe thấy những bước chân. 4 hay 5 người, anh chưa thể nói chính xác được. Anh nhìn lên nhưng không thấy Philippa đâu cả.

Ngay lập tức, anh thay đổi chiến thuật. Nếu Rience có nằm trong số những kẻ đang đến thì anh chỉ có rất ít cơ hội để tóm hắn. Anh sẽ phải đánh với vệ sĩ của hắn trước, và anh không muốn làm vậy. Đầu tiên, trong khi anh vẫn còn đang ở dưới tác dụng của thuốc, những kẻ đó sẽ phải chết. Thứ hai, nếu như vậy thì Rience sẽ có thời gian để chạy trốn.

Tiếng bước chân lại gần hơn. Geralt bước ra khỏi bóng tối.

Bóng dáng của Rience hiện ra trên con phố. Witcher nhận ra tên pháp sư ngay tức khắc, mặc dù anh chưa nhìn thấy hắn bao giờ. Vết bỏng trên mặt, món quà từ Yennefer, giấu trong mũ trùm đầu của hắn.

Hắn đi một mình. Vệ sĩ của hắn không ra mặt, vẫn đang ẩn náu trong bóng tối của con phố. Geralt ngay lập tức hiểu ra tại sao. Rience biết ai đang đợi hắn trong nhà của tay lang băm. Rience nghi ngờ là có mai phục, vậy mà hắn vẫn đến. Witcher nhận ra vì sao. Và đó là còn trước cả khi anh nghe tiếng những thanh kiếm được lặng lẽ rút ra khỏi vỏ. Được thôi, anh nghĩ. Nếu đó là điều ngươi muốn, được thôi.

“Săn lùng ngươi quả là thú vị,” Rience nói khẽ. “Ngươi luôn tự xuất hiện ở những nơi mà ta muốn ngươi xuất hiện.”

“Cũng có thể nói như vậy về ngươi,” witcher bình thản đốp lại. “Ngươi đã xuất hiện ở đây.

Ta muốn ngươi ở đây và ngươi đã ở đây.”

“Ngươi chắc hẳn đã phải tra tấn Myhrman dữ lắm mới biết được về lá bùa, và nơi cất giữ nó. Và làm cách nào để gửi đi một thông điệp bằng nó. Nhưng Myhrman không biết rằng lá bùa vừa có thể truyền tin, vừa có thể cảnh báo, và đó là vì sao lão không thể nói cho ngươi biết dù cho có đang bị nướng trên than hồng đi chăng nữa. Ta đã phát tán một số lượng lớn những lá bùa này. Ta biết là sớm hay muộn ngươi cũng sẽ vớ được một cái.”

Bốn người đàn ông xuất hiện từ góc con hẻm. Chúng di chuyển chậm rãi, khéo léo và im lặng. Chúng vẫn đang ở trong bóng tối, cầm những thanh kiếm theo cách để ánh sáng phản chiếu trên lưỡi kiếm không tiết lộ ra vị trí của mình. Witcher có thể nhìn thấy chúng rõ ràng. Nhưng anh không để lộ ra điều đó. Được thôi, những tên sát nhân, anh nghĩ. Nếu đó là điều các ngươi muốn, các ngươi sẽ nhận được.

“Ta đã đợi,” Rience tiếp tục nói tại chỗ, “và ngươi đã ở đây. Ta dự định sẽ thanh lọc trái đất
này khỏi gánh nặng là ngươi đó, sinh vật bẩn thỉu kia.”

“Ngươi dự định ư? Đừng tự đề cao bản thân mình quá. Ngươi chẳng là gì ngoài một công cụ. Một gã côn đồ được thuê để đi làm công việc bẩn thỉu cho kẻ khác. Ai đã thuê ngươi hả, công cụ?”

“Ngươi muốn biết quá nhiều, kẻ đột biến à. Ngươi gọi ta là công cụ sao? Và ngươi có biết mình là gì không? Một đống phân trên đường mà cần phải dọn đi bởi vì có người không muốn làm bẩn giày. Không, ta sẽ không nói cho ngươi biết đó là ai, mặc dù ta có thể. Nhưng ta sẽ nói cho ngươi một điều khác để ngươi có cái mà suy ngẫm trên đường xuống địa ngục. Ta đã biết nơi ngươi giấu con nhãi đó rồi. Và ta cũng biết cả nơi để tìm con phù thủy đó của ngươi, Yennefer. Người bảo hộ của ta không quan tâm đến nó nhưng ta thì vẫn còn một mối thù riêng phải trả. Ngay sau khi xong việc với ngươi, ta sẽ đi tìm nó. Ta sẽ khiến nó phải hối hận vì dám đùa với lửa. Ồ phải, nó sẽ phải hối hận. Trong một khoảng thời gian rất dài.”

“Lẽ ra ngươi không nên nói vậy,” witcher mỉm cười độc địa, cảm thấy cơn hăng say chiến trận rần rật trong huyết quản, phản ứng lại với adrenalin trong não. “Trước khi ngươi nói câu đó, ngươi vẫn còn cơ hội sống. Giờ thì hết rồi.”

Một cơn dao động mạnh mẽ của tấm mề đay witcher cảnh báo anh về một cuộc tập kích chớp nhoáng. Anh nhảy sang bên và rút thanh kiếm ra trong tích tắc, phản lại và phá hủy đợt sóng ma thuật tàn bạo, tê liệt bắn về phía mình bằng lưỡi kiếm khắc đầy cổ tự rune. Rience lùi lại, giơ tay lên nhưng trong giây phút cuối cùng lại hoảng sợ. Không dám ra câu thần chú thứ hai, hắn nhanh chóng bỏ chạy về phía con hẻm. Witcher không thể đuổi theo hắn – 4 kẻ tưởng rằng chúng đang ẩn náu an toàn trong bóng tối lao vào anh. Những đường kiếm lóe lên.

Chúng đều là dân chuyên nghiệp. Cả 4 tên. Những kẻ chuyên nghiệp đầy kinh nghiệm, điệu nghệ hoạt động thành một nhóm. Chúng lao vào anh theo cặp, hai tên bên phải, hai tên bên trái. Theo cặp – để một kẻ luôn có thể bọc hậu cho kẻ còn lại. Witcher chọn cặp bên trái. Phía trên cơn hăng say chiến trận là sự cuồng nộ.

Tên đầu tiên tấn công anh bằng một động tác giả từ bên phải, rồi nhanh chóng nhảy sang bên để kẻ còn lại có cơ hội đâm lên từ phía sau. Geralt xoay mình, né, vượt qua chúng và dùng đầu mũi kiếm chém một nhát dọc gáy, vai và lưng tên phía sau. Anh đang tức giận và chém rất mạnh. Một dòng suối máu bắn lên tường.

Tên đầu tiên lùi lại với tốc độ chớp nhoáng, nhường chỗ cho cặp tiếp theo. Hai kẻ này tấn công riêng lẻ, cắt từ hai phía theo cách mà chỉ có thể đỡ được một đường kiếm, đường kiếm kia phải nhắm trúng đích. Geralt không đỡ mà nhảy vào giữa chúng. Để tránh va chạm, cả hai gã sát thủ đều phải phá vỡ nhịp tấn công, không thể sử dụng những bước di chuyển đã được tập luyện. Một tên thực hiện một động tác giả mềm mại, uyển chuyển như mèo và nhanh nhẹn nhảy đi. Tên còn lại không có thời gian. Hắn mất thăng bằng và ngã ra sau. Witcher, thực hiện động tác xoay ngược, lợi dụng quán tính của mình và chém hắn vào phần lưng dưới. Anh đang tức giận. Anh có thể cảm nhận lưỡi kiếm sắc lẹm cắt đứt xương sống hắn. Một tiếng kêu thảm thiết vang vọng đến cuối phố.

Hai kẻ còn lại ngay lập tức tấn công anh, trút những đường kiếm như mưa xuống đầu, bắt anh phải đỡ rất khó khăn. Anh xoay người và nhảy ra khỏi những nhát chém. Nhưng thay vì dựa lưng vào tường và tự bảo vệ mình, anh lại tấn công.

Chúng không ngờ đến điều đó, không có thời để gian né ra. Một tên phản công nhưng witcher né được đòn đánh, nhảy lên trước và chém một nhát ngẫu nhiên ra đằng sau. Anh đang tức giận. Anh nhắm thấp, vào phần bụng. Và đã chém trúng. Anh nghe thấy một tiếng kêu nhưng không có thời gian ngoái lại.

Tên cuối cùng đã đang ở bên cạnh anh, đã đang cắt một nhát điệu nghệ từ góc phần tư bên trái. Geralt đỡ được vào giây cuối cùng, mà không cần xoay người, với một đường kiếm từ góc phần tư bên phải. Tên côn đồ, lợi dụng động năng của nhát đỡ, bật như lò xo và chém một nhát rộng và mạnh từ động tác xoay nửa người. Quá mạnh. Geralt đã đang xoay mình sẵn rồi. Lưỡi kiếm của tên sát thủ, nặng hơn thanh kiếm của witcher, chém vào không khí và buộc hắn phải lao theo đường kiếm. Động năng khiến hắn xoay đi. Geralt luồn ngay vào gần hắn, rất gần. Anh thấy gương mặt méo mó của hắn, ánh mắt kinh hãi của hắn. Anh đang tức giận. Anh cắt một đường. Ngắn nhưng rất mạnh. Và chắc chắn. Ngay vào mắt.

Anh nghe tiếng Shani hét lên khi cô cố vùng ra khỏi Dandelion trên cây cầu dẫn đến nhà của tay lang băm.

Rience rút lui vào bóng tối của con hẻm, giang hai tay ra phía trước, một luồng sáng ma thuật đang tỏa ra từ đó. Geralt nắm chặt thanh kiếm bằng cả hai tay và đuổi theo hắn mà không cần suy nghĩ. Thần kinh của gã pháp sư không thể chịu nổi. Không hoàn tất câu thần chú, hắn bắt đầu bỏ chạy, la hét những câu vô nghĩa. Nhưng Geralt có thể hiểu được. Anh biết Rience đang kêu cứu. Đang van xin giúp đỡ.

Và trợ giúp đã đến. Con phố nhỏ sáng lên và trên bức tường đổ nát, nhọ nhem của một ngôi nhà là một cánh cổng hình ôvan rực lửa. Rience lao vào đó. Geralt nhảy theo. Anh đang tức giận.

Toublanc Michelet rên rỉ và co quắp lại, ôm lấy bụng. Hắn cảm thấy máu tuôn ra như suối qua khe hở giữa các ngón tay. Flavius nằm cách đó không xa. Một phút trước vẫn còn đang co giật, nhưng giờ thì đã nằm bất động. Toublanc nhắm chặt mắt lại, và mở ra. Nhưng con cú ngồi bên cạnh Flavius rõ ràng không phải là một ảo ảnh – nó đã không biến mất. Hắn rên lên lần nữa và quay mặt đi.

Một ả đàn bà nào đó, nghe giọng thì có vẻ là rất trẻ, đang la hét thảm thiết. “Thả tôi ra! Có người bị thương nằm đó! Tôi phải……………… tôi là một sinh viên y khoa, Dandelion! Thả tôi ra, có nghe không?”

“Cô không thể giúp họ được đâu,” Dandelion đáp bằng một giọng hờ hững. “Không phải sau một lưỡi kiếm witcher…..Đừng ra đó. Đừng nhìn……………… Tôi xin cô, Shani, đừng nhìn.”

Toublanc cảm thấy có ai đó quỳ xuống bên cạnh mình. Hắn ngửi thấy mùi nước hoa và lông chim ẩm ướt. Hắn nghe thấy một giọng nói êm dịu, nhẹ nhàng. Khó để mà nghe rõ câu từ được, những tiếng kêu la và thổn thức khó chịu từ ả đàn bà kia cứ chen vào. Từ nữ sinh viên y khoa đó. Nhưng nếu nữ sinh viên y khoa đó là người đang la hét thì ai đang quỳ xuống bên cạnh hắn đây? Toublanc rên rỉ.

“… sẽ ổn thôi. Tất cả mọi thứ sẽ ổn thôi.”

“Thằng…con…hoang,” hắn rặn ra. “Rience…hắn bảo bọn tôi…một gã ngốc tầm thường…nhưng đó lại là…một witcher…b…bắ…Cứ…ứu…ruột…của tôi…………………………………”

“Im lặng nào con trai. Hãy giữ bình tĩnh. Sẽ ổn cả thôi. Sẽ không đau nữa đâu. Có phải không, đâu còn đau nữa? Nói cho ta biết ai cử anh đến đây? Ai giới thiệu anh với Rience? Ai đã tiến cử hắn? Ai đã khiến anh dính vào chuyện này? Làm ơn, hãy nói với ta, con trai. Và rồi mọi thứ sẽ ổn. Rồi anh sẽ thấy. Làm ơn hãy nói với ta.”

Toublanc nếm vị máu trong miệng. Nhưng hắn không còn sức để nhổ ra nữa rồi. Má hắn áp xuống nền đất ẩm ướt, hắn mở miệng và máu túa ra.

Hắn không còn cảm nhận được gì nữa.

“Nói với ta,” chất giọng dịu dàng vẫn tiếp tục. “Nói với ta đi, con trai.”

Toublanc Michelet, sát thủ chuyên nghiệp từ năm 14 tuổi, nhắm mắt lại và nở một nụ cười đẫm máu. Và thì thầm những gì mà hắn biết.

Và khi mở mắt ra, hắn nhìn thấy một con dao với lưỡi hẹp và tay cầm bé xíu bằng vàng. “Đừng sợ hãi,” giọng nói dịu dàng vang lên khi mũi dao cắm vào thái dương hắn. “Sẽ không đau đâu.”

Quả thực là không hề đau chút nào.

Anh bắt kịp tên pháp sư vào giây cuối cùng, ngay phía trước cánh cổng. Ném thanh kiếm sang một bên, bàn tay anh được tự do và các ngón tay duỗi thẳng trong một bước nhảy, túm lấy áo choàng của Rience. Hắn mất thăng bằng, cú giật khiến hắn ngửa ra phía sau. Hắn vùng vẫy điên cuồng, tàn bạo giật tung từng cái mắc cài để thoát ra. Quá trễ rồi.

Geralt xoay hắn lại bằng một cú đấm vào vai bằng tay phải, ngay sau đó đánh vào dưới tai hắn bằng tay trái. Rience loạng choạng nhưng không ngã. Witcher, nhảy nhẹ nhàng, bắt kịp Rience và dùng toàn bộ lực tọng một nắm đấm vào xương sườn hắn. Tên pháp sư rên lên và gập người lại. Geralt nắm lấy vạt áo trước của hắn, xoay hắn lại và ném xuống đất. Bị đè nghiến dưới đầu gối của witcher, Rience giơ tay và mở miệng ra để thực hiện một câu thần chú. Geralt nắm tay lại và táng thẳng vào mồm hắn. Môi hắn vỡ ra.

“Ngươi đã được nhận một món quà từ Yennefer rồi,” anh nói bằng giọng khàn khàn. “Giờ ngươi sẽ được nhận thêm một món nữa từ ta.”

Anh đánh thêm lần nữa. Đầu của tên pháp sư nảy lên, máu bắn vào trán và má của witcher. Geralt thấy hơi ngạc nhiên – anh không cảm thấy đau đớn nhưng chắc chắn là đã bị thương trong lúc đánh nhau. Đó là máu của anh. Anh không thèm và cũng không có thời gian xem xét vết thương và chăm sóc nó. Anh nắm tay lại và đập Rience thêm lần nữa. Anh đang tức giận.

“Ai cử ngươi đến? Ai thuê ngươi?”

Rience nhổ máu về phía anh. Anh lại đánh thêm lần nữa. “Ai?”

Cánh cổng ôvan ngày càng sáng chói hơn, ánh sáng của nó tràn ngập khắp con hẻm. Witcher cảm nhận được luồng sức mạnh tỏa ra từ cánh cổng, cảm nhận được từ trước khi tấm mề đay của anh rung lên dữ dội, cảnh báo.

Rience cũng cảm thấy được luồng năng lượng tỏa ra từ cánh cổng, cảm thấy cứu viện đang đến. Hắn la hét, giãy giụa như một con cá khổng lồ. Geralt ấn chặt đầu gối lên ngực tên pháp sư, giơ tay ra và làm Dấu Aard, nhắm vào cánh cổng. Đó là một sai lầm.

Không có ai hiện ra từ đó cả. Chỉ có sức mạnh tỏa ra và Rience nhận lấy nó.

Từ đầu ngón tay duỗi thẳng của tên pháp sư mọc ra những chiếc gai sắt dài đến 15 phân. Chúng cắm ngập vào ngực và vai của Geralt kêu răng rắc. Năng lượng bùng nổ từ những chiếc gai. Witcher lảo đảo nhảy ra sau. Cú sốc lớn đến nỗi anh nghe thấy, và cảm nhận răng mình nghiến chặt lại và vỡ vụn vì đau đớn. Ít nhất là hai cái.

Rience cố đứng dậy nhưng lập tức ngã xuống và bò bằng cả tứ chi về phía cánh cổng. Geralt thở khó nhọc, rút một con dao từ trong ủng ra. Tên pháp sư ngoái lại, loạng choạng đứng dậy. Witcher cũng loạng choạng nhưng nhanh hơn. Rience ngoái lại và hét lên. Geralt nắm chặt con dao. Anh đang tức giận. Rất tức giận.

Có gì đó giữ anh lại từ đằng sau, làm anh tê liệt. Tấm mề đay trên cổ anh rung lên dữ dội, vết thương trên vai anh co giật.

Khoảng mười thước đằng sau anh là Philippa Eilhart. Từ đôi bàn tay đang giơ lên của cô ta là một luồng sáng mờ – hai dải ánh sáng. Cả hai đều chạm vào lưng anh, vặn vẹo tay anh trong những chiếc kìm lung linh. Anh vùng vẫy trong vô vọng. Anh không thể di chuyển được. Anh chỉ có thể đứng nhìn Rience lảo đảo về phía cánh cổng.

Rience không vội vã, chậm rãi bước vào cánh cổng, đắm mình trong nó như một thợ lặn, mờ đi và biến mất. Một giây sau, cánh cổng ôvan biến mất, nhấn chìm con phố trong một bóng tối dày đặc như nhung, không thể xuyên thủng.

Ở đâu đó trong hẻm, những con mèo đang đánh nhau nhao lên. Geralt nhìn vào lưỡi kiếm anh đã nhặt lên trong khi tiến lại gần nữ pháp sư.

“Tại sao, Philippa? Tại sao cô làm vậy?”

Nữ pháp sư lùi lại một bước. Cô ta vẫn đang cầm con dao mà một phút trước đã chọc thủng hộp sọ của Toublanc Michelet.

“Tại sao anh lại hỏi? Anh thừa biết còn gì?” “Phải,” anh đồng ý. “Giờ thì tôi đã biết.”

“Anh đang bị thương, Geralt. Anh không thể cảm nhận cơn đau do thần dược của witcher nhưng hãy nhìn xem anh đang chảy máu thế nào kìa. Anh đã đủ bình tĩnh để tôi lại gần và xem xét vết thương được chưa? Chết tiệt, đừng có nhìn tôi như vậy! Và đừng lại gần tôi. Một bước nữa và tôi sẽ buộc phải Đừng lại gần tôi! Làm ơn! Tôi không muốn hại anh nhưng nếu anh lại gần tôi ”

“Philippa!” Dandelion la lên, vẫn ôm Shani đang khóc lóc trong tay. “Cô điên rồi à?” “Không,” witcher lên tiếng một cách khó khăn. “Cô ta hoàn toàn tỉnh táo. Và biết chính xác mình đang làm gì. Từ đầu cô ta đã biết mình đang làm gì rồi. Cô ta đã lợi dụng chúng ta. Phản bội chúng ta. Lừa gạt ”

“Bình tĩnh đi,” Philippa Eilhart lặp lại. “Anh sẽ không hiểu và anh không cần phải hiểu! Tôi làm những gì phải làm. Và đừng có gọi tôi là kẻ phản bội. Bởi vì tôi làm điều này chính vì để không phản bội lại một lý tưởng còn cao cả hơn anh tưởng nhiều. Một lý tưởng vĩ đại và quan trọng đến mức những gì thứ yếu phải bị hy sinh cho nó mà không cần suy nghĩ, một khi buộc phải lựa chọn. Mẹ kiếp, Geralt, chúng ta đang tán gẫu trong khi anh đang đứng trong một vũng máu. Hãy bình tĩnh lại và để tôi và Shani chăm sóc anh.”

“Cô ta nói phải đấy!” Dandelion la lên, “mẹ kiếp, anh đang bị thương kia kìa! Cần phải chăm sóc vết thương rồi biến khỏi đây ngay! Các người có thể cãi vã sau!”

“Cô và cái lý tưởng vĩ đại của cô ” witcher phớt lờ nhà thi sĩ, lảo đảo về phía trước. “Cái

lý tưởng vĩ đại của cô, Philippa, và lựa chọn của cô, là một người đàn ông bị thương, bị giết một cách máu lạnh một khi hắn đã nói cho cô điều cô muốn biết, nhưng tôi thì không được phép biết. Lý tưởng vĩ đại của cô là Rience, kẻ mà cô đã cho trốn thoát để hắn không thể có cơ hội tiết lộ tên người bảo hộ của mình. Để hắn có thể tiếp tục giết chóc. Lý tưởng vĩ đại của cô là những cái xác mà đáng lẽ ra không phải nằm đó. Xin lỗi, văn của tôi tệ hại quá. Họ không phải những cái xác, họ là những gì thứ yếu!”

“Tôi biết là anh sẽ không hiểu mà!”

“Đúng vậy, tôi không hiểu. Nhưng tôi biết mục đích của nó là gì. Lý tưởng vĩ đại của cô, cuộc chiến của cô, công cuộc đấu tranh vì vận mệnh của thế giới Kết quả bao biện cho hành

động….hãy vểnh tai lên mà nghe đi, Philippa. Cô có thể nghe thấy những tiếng meo meo đó không? Đó là những con mèo đang đấu tranh vì một lý tưởng vĩ đại đấy. Vì quyền sở hữu vô hình một đống rác rưởi. Không phải chuyện đùa đâu – máu đang đổ và những túm lông đang bay tứ tung. Đó là chiến tranh. Nhưng tôi đều không hề quan tâm một chút nào đến cả hai cuộc chiến đó, của cô hay của những con mèo.”

“Đó chỉ là những gì mà anh có thể tưởng tượng ra được thôi,” nữ pháp sư rít lên. “Tất cả những việc này rồi sẽ ảnh hưởng đến anh – và sớm hơn anh nghĩ rất nhiều. Anh đang đứng trước sự cấp bách và lựa chọn. Anh đã vướng phải định mệnh rồi, anh bạn thân mến à, nhiều hơn là anh dự định. Anh tưởng rằng mình chỉ thu nhận một đứa trẻ, một đứa bé gái. Anh đã nhầm rồi. Anh đã thu nhận một ngọn lửa mà đến lúc nào đó sẽ thiêu cháy thế giới này. Thế giới của chúng ta. Của anh, của tôi, của những người khác. Và anh sẽ phải lựa chọn. Như tôi đã chọn. Như Triss Merigold đã chọn. Hãy chọn đi, như Yennefer của anh đã phải làm vậy. Bởi vì Yennefer đã chọn rồi. Định mệnh của anh nằm trong tay cô ấy, witcher. Chính anh đã đặt nó vào đôi bàn tay ấy.”

Witcher lảo đảo. Shani la lên và vùng ra khỏi Dandelion. Geralt ra hiệu cho cô dừng lại, đứng thẳng dậy và nhìn vào đôi mắt đen sâu thẳm của Philippa Eilhart.

“Định mệnh của tôi,” anh nói khó khăn. “Lựa chọn của tôi…..Tôi sẽ nói với cô tôi đã lựa chọn cái gì, Philippa. Tôi sẽ không để Ciri dính vào những mưu kế bẩn thỉu của cô. Tôi đang cảnh báo cô đó. Bất kỳ ai dám hại Ciri sẽ có kết cục như 4 kẻ nằm ở kia. Tôi sẽ không thề. Tôi chẳng có gì để mà thề. Tôi chỉ đơn giản cảnh báo cô thôi. Cô buộc tội tôi là một người bảo hộ kém cỏi, rằng tôi không biết cách bảo vệ con mình. Tôi sẽ bảo vệ con bé. Hết sức có thể. Tôi sẽ giết. Tôi sẽ giết không thương xót ”

“Tôi tin anh,” nữ pháp sư đáp lại với một nụ cười. “Tôi tin anh sẽ làm vậy. Nhưng không phải hôm nay, Geralt. Không phải bây giờ. Bởi vì chỉ ít phút nữa thôi anh sẽ bất tỉnh vì mất máu. Shani, cô đã sẵn sàng chưa?”

Không ai sinh ra đã là pháp sư. Chúng ta vẫn còn biết quá ít về gien và cơ chế hoạt động của di truyền. Chúng ta đã hy sinh quá ít thời gian và công sức để nghiên cứu. Bất hạnh thay, chúng ta vẫn luôn cố truyền lại các đặc tính ma thuật đó theo cách tự nhiên. Kết quả của những thí nghiệm này có thể được nhìn thấy rất nhiều dưới cống rãnh hay bên trong các đền thờ. Chúng ta thấy quá nhiều, và quá thường xuyên bắt gặp những kẻ ngu đần và những người phụ nữ động kinh, các nhà tiên tri dãi dớt thòng lòng, đái cả ra quần, các thầy phép hay kẻ trừ tà trong những ngôi làng, những sinh vật với tâm trí bị hủy hoại bởi Thần lực di truyền và không được kiểm soát.

Những kẻ ngu đần và hủi bại này cũng có thể sinh con, có thể truyền lại sức mạnh của mình và do đó càng trở nên thoái hóa hơn nữa. Liệu ai có thể nhìn được xem mắt xích cuối cùng của một chuỗi như vậy sẽ ra sao không?

Phần lớn các pháp sư chúng ta đã mất đi khả năng sinh sản do các thay đổi về tâm lý và sự rối loạn tuyến yên. Một vài pháp sư – chủ yếu là phụ nữ – vẫn có thể điều hòa được ma thuật trong khi giữ được toàn bộ các chức năng của tuyến sinh dục. Họ có thể sinh con – và dám bạo dạn cho rằng đó là một đặc ân và một niềm hạnh phúc. Nhưng ta lặp lại: không ai sinh ra đã là pháp sư cả. Và không ai nên được sinh ra như vậy! Ý thức được tầm quan trọng của những gì ta đã viết, ta xin trả lời câu hỏi đã được nêu ra trong cuộc họp Quốc hội ở Cidaris. Ta xin nhấn mạnh rằng: mỗi người trong chúng ta cần phải tự quyết định xem mình muốn gì – là một pháp sư hay một người mẹ.

Ta yêu cầu tất cả các học viên phải được triệt sản. Không ngoại lệ.

Tissaia de Vries, Nguồn độc hại.

About The Author

Ngo David

Power is Power